Стилистическая окраска слова – примеры
Словарный состав русского языка богат и разнообразен. Но не однороден. Одни слова можно употребить в любой коммуникативной ситуации, в тексте любого стиля и назначения. Другие не предоставляют такой свободы использования. В нашей статье речь пойдет именно о таких словах – словах со стилистической окраской.
Что называют стилистической окраской слова
Стилистическая окраска слова – это возможность его употребления в текстах разных стилей. У разных слов она может значительно различаться.
Например, слово “идти” стилистически нейтрально, а “ковылять” – нет. Оно ограничено разговорным стилем, к тому же негативно маркировано (то есть оно обидное или неприятное).
Стилистическая окраска некоторых слов указана в словаре; в остальных случаях надо полагаться на собственный вкус и опыт.
Функциональные стили речи
В русском языке выделяют несколько основных стилей, которые еще имеют внутри себя разновидности; существуют и “промежуточные” стили (например, научно-публицистический).
Разговорный стиль. Он по преимуществу устный (в противовес книжным стилям), хотя им вполне можно воспользоваться доя создания дружеского письма или записки. В нем много эмоциональных и оценочных слов; синтаксис упрощен; широко используются фразеологизмы, разговорные и просторечные слова, эллипсис (пропуск слов).
К книжным стилям относят научный, публицистический и официально – деловой.
Научный стиль встречается в энциклопедиях, учебниках, диссертациях и проч. Он стремится к точности и конкретности, ему не свойственно использование изобразительных средств. В тексте научного стиля много терминов.
Официально-деловой – наиболее регламентированный из всех стилей. Тексты в нем создаются по определенному шаблону, используется много специфических слов. Не допускается употребление тропов и слов со значением приблизительности.
Публицистический стиль – это стиль газеты. Текст в публицистическом стиле энергичен, выразителен и включает в себя много тропов, риторических фигур, синтаксических средств выразительности. Его цель – воздействовать на адресата, поэтому он очень экспрессивен.
Многие стилисты рассматривают как особый стиль художественный; он совмещает в себе черты всех стилей.
Стилистически окрашенные слова
Это слова, которые тяготеют к какому-то определенному стилю.
Примеры стилистической окраски слов: слово “сбежать” (с урока) подходит для текста в разговорном стиле, но никак не в официальном. В докладной учитель напишет не “сбежал с урока”, а “не явился на урок”.
У каждого стиля есть свои “фирменные” слова.
У научного стиля это термины.
У публицистического – различные клише, то есть устойчивые элементы текстов, свойственные именно газетным статьям.
Привычку журналистов использовать слишком много клише в речи остроумно высмеял Карел Чапек в рассказе “Эксперимент профессора Роусса”.
Но больше всего стилистически маркированных слов все же в официально-деловом стиле. В документе они уместны и органичны, чего нельзя сказать об обычной речи. Если канцеляризмы (слова, свойственные официальному документу) переходят в обычную речь или, например, в текст публицистического стиля, это грубая стилистическая ошибка.
Стилистические ошибки
Стилистическими называют ошибки, состоящие в неуместном употреблении каких-либо стилистически окрашенных слов.
Например, неправильное употребление терминов. Сюда относится и излишнее увлечение терминами в тексте не научного, а любого другого стиля и, напротив, пренебрежение терминологией в научном тексте. Например, вместо “Мне в поликлинике сверлили зуб” в дружеской беседе неуместно прозвучит: “Мне санировали кариозную полость”.
Очень некрасива и смешна речь, насыщенная канцеляризмами. В любом стиле, кроме официально-делового, неуместны выражения “в ответ на вышеизложенное”, “по данному вопросу”, “довести до сведения” и др.
Если есть сомнения по поводу стилистической окраски текста, лучше обратиться к словарю.
Что мы узнали?
Наряду с нейтральными словами существуют и стилистически окрашенные. Они тяготеют к одному из четырех стилей: разговорному, научному, публицистическому или официально-деловому. Неуместное употребление стилистически окрашенного слова – это стилистическая ошибка.
Источник
Что такое стилистическая принадлежность и как ее определить
Содержание:
Что такое стилистическая принадлежность слова и текста — этот вопрос актуален для сдающих ОГЭ в 9 классе. Одно из заданий экзаменационного теста ориентировано на изменение стилистической характеристики слова. Нужно заменить слово из текста его аналогом, принадлежащим к указанному функциональному стилю.
Стилистическая принадлежность слова определяется его отнесением к одному из функциональных стилей русского языка.
Стилистическая принадлежность слова: что означает этот термин, какие стили присутствуют в русском языке
Функциональный стиль — это сложившаяся в процессе развития языка система языковых средств, применяемых с целью коммуникации в определенных условиях. В зависимости от речевой ситуации говорящий отбирает соответствующую лексику — стилистическая принадлежность помогает это реализовать, подсказывая уместность используемых слов.
Лингвистика сообщает, что такое стилистическая принадлежность слова — это возможность его использования в текстах разных стилей. Функциональных стилей выделяется несколько: группа книжных стилей (научный, официально-деловой и публицистический), разговорный стиль и стиль художественной литературы.
Каждый стиль обладает своими характеристиками:
Стилистическая принадлежность слова — это разновидность деления на группы в лексической системе языка. По данному критерию лексика делится на две группы:
Понять, что значит стилистическая принадлежность, поможет обращение к словарям. В словарных статьях даются пометы, характеризующие ограниченность употребления языковой единицы. Например: последующий — книжн., смешинка — разговорн., биссектриса — научн. и т. д.
Может ли одно слово принадлежать к нескольким стилям
Стилистическая принадлежность слова слагается из его восприятия говорящими и соотнесенности со стилями речи. Например, термины подлежащее, медиана, квантовый, синекдоха соотносятся с научным стилем. Слова, связанные с социально-политической тематикой: демократия, правление, сенат, общественные слушания — с публицистикой. Дебет, кредит, внешний долг, нижеподписавшийся встречаются в делопроизводстве. Разговорной речи свойственны, например: намедни, отвязаться, прикорнуть, давка и т. д.
Как определить стилистическую принадлежность слова — подскажет языковое чутье. Однако многие слова не привязаны к определенному стилю. Например, в стиле художественной литературы может использоваться любая, в том числе и разговорная лексика — с целью отразить реальность, показать речь героя, историческую эпоху.
Определив, что значит стилистическая принадлежность слова, выполним задание ЕГЭ: замените разговорное слово почесал (Мы видели, как Макс почесал к оврагу) общеупотребительным синонимом: побежал, понесся; общеупотребительное бродяга книжным: скиталец; книжное шествовать общеупотребительным: идти.
Источник
Стилистическая окраска слова зависит от речевой ситуации (РС), в которой это слово используется. Большая часть слов в языке являются общеупотребительными.
Стилистически нейтральная лексика составляет основу речи (примеры: машина, везде, люди, нужный, учиться и т. д.).
Также есть слова, строго закрепленные за определенным стилем, употребление их в другой РС неуместно (человечество, зубрить, классный, повсеместно, чувак и т. д.).
Виды стилистической окраски
В русском языке выделяется пять функциональных стилей, они сложились исторически и обладают своими стилевыми чертами.
Разговорному противопоставлены книжные стили речи. Вне стилевой принадлежности язык художественной литературы.
Язык художественной литературы
Используется в устной форме.
Характерна непринужденность, неподготовленность речи.
Используется разговорная лексика, просторечные слова, бранные выражения, находящиеся за пределами языковой нормы.
Используется в научной речи (учебники, статьи, доклады и т. д.).
Цель: сообщение научных сведений.
Стилевые черты: точность, логичность, объективность.
Используется научная лексика, в том числе термины, специальные слова (профессионализмы).
Примеры: «катет», «эволюция», «аллитерация», «термодинамика».
Это язык деловых бумаг, законов.
Точность, однозначность характерны для этого стиля речи.
Используются штампы (канцеляризмы), определенные формы написания документа.
Примеры: «довожу до сведения», «дееспособный», «предписание».
Язык СМИ, публичных выступлений.
Цель: убедить, призвать к чему-либо.
Призывность, эмоциональность свойственны публицистическому стилю.
Характерно использование высокой лексики, а также часто употребляются разговорные слова, окрашенные эмоционально.
Примеры: «гражданский долг», «выборы», «экологические проблемы», «плюрализм».
Для создания художественного образа может быть использован любой стиль речи.
Многие синонимы имеют стилевую закрепленность:
смотреть (нейтральное) — созерцать (книжн., высокое) — пялиться (простореч.);
Нейтральные слова являются самыми частотными, они являются главными в синонимических рядах.
Некоторые слова носят оценочный характер: людишки, человечище, премудрый, пилить (в знач. ругать), простофиля и т. д. Эмоционально-оценочная лексика выражает отношение говорящего (пишущего) к тому, о чем он говорит.
Есть слова, лексическое значение которых уже заключает в себе оценку:
дока (о профессионале в своем деле);
тугодум (о медленно соображающем человеке);
очаровать (вызвать восхищение);
мямлить (говорить неуверенно, невнятно).
Переносное значение слова может иметь эмоционально-оценочное значение:
тяжелый (о неуживчивом характере);
лиса (о хитром человеке);
хлестать (о сильном дожде);
хрюкать (о словах противника).
Отношение говорящего может быть выражено при помощи приставок и суффиксов с субъективной оценкой: родненький, вражина, предобрейший, собачонка, носочки, городишко.
Не допускается использовать слова с субъективной оценкой в научной и официально-деловой речи.
Часто слово имеет экспрессивные синонимы:
В словарях указывается стилевая принадлежность слова. Так, в словаре С. И. Ожегова можно найти следующие стилистические пометы:
книжн.: правосознание, притеснитель;
ласк.: лапушка, дьяволенок;
ирон.: мзда, хоромы, душка;
высок.: сеча, сеятель, миротворец, мученичество;
неодобр.: отсебятина, холуйство;
разг.: двоечник, загордиться, прижимистый;
спец.: двудольный, сигнатура, гипербола;
презр.: отребье, мироед;
прост.: приставала, столовка, прижучить и др.
Использование в речи стилистически окрашенной лексики
Для современной речи свойственно взаимопроникновение стилистически окрашенной лексики. Но невозможно представить текст такого содержания:
«Голубчик Иван Петрович! Дали бы мне несколько дней отлежаться. Что-то я подустал. Люблю. Петров».
«Я вынес порицание своему ребенку. Во избежание получения двойки он прогулял урок».
Как определить стилистическую окраску слова? Для этого лучше всего пользоваться специальными словарями.
Неуместное использование иностилевой лексики является грубейшей ошибкой!
Источник
Стилистически окрашенная лексика: что это, как воспринимаются такие слова
Содержание:
Лексическая система русского языка характеризуется своей неоднородностью и в то же время структурностью. Среди различных критериев деления слов на группы выделяется разграничение на нейтральные и стилистически окрашенные.
Что такое стилистически окрашенная лексика
Стилистически окрашенная лексика — это языковые единицы, имеющие дополнительные к своему основному значению эмоциональные, оценочные и экспрессивные функции. Благодаря наличию этих свойств слово оказывается ограниченным в употреблении в зависимости от функционального стиля — книжного или разговорного — или речевой ситуации.
Стилистическое расслоение лексики — пласты лексики в русском языке
Рассмотрим, что такое стилистически окрашенная лексика в языковой системе.
В лексикологии различают два вида стилистической окраски:
Разграничение лексики по ее стилевой принадлежности
Стилистическое расслоение лексики прежде всего проявляется в делении на функциональные стили: книжные и разговорный.
Книжные стили и их характеристика:
Разговорный стиль включает в себя многочисленную группу слов повседневного обихода — всплакнуть, горемыка, нарасхват; просторечия — скупердяй, шпынять, одуреть; сленг — баранка (у водителей), домашка (школьное), кирпич (дорожный знак), самоволка (в армии).
Эмоционально-оценочные слова
Лексика с точки зрения стилистической окраски делится на слова нейтральные и оценочные. В ряду синонимов могут оказаться все указанные разновидности, например: глядеть — нейтральное, взирать — высокая лексика, положительно окрашенное, таращиться — отрицательное; глаза — нейтральное, очи — положительная эмоциональная окраска, гляделки — отрицательная.
Среди положительно-оценочных значений отмечаются торжественно-поэтический — воспевать, чаяния, лучезарный; одобрительный — благородный, молодец, прекрасный; ласкательный — доченька, лапочка, солнышко.
Отрицательный оттенок в речи может выражать неодобрение — скряга, скупец; презрение и иронию — великовозрастный, зубрила, воздыхатель, ухажер; брань — гад, барахло, дрянь.
Чем характеризуется стилистически окрашенное слово
Стилистически окрашенные языковые единицы, как правило, отличаются высокой экспрессией и придают речи особую эмоциональность и выразительность. Учитывая то, что их употребление ограничено, необходимо помнить о тщательном отборе речевых средств при построении высказывания.
Иностилевая лексика, использованная неуместно, ведет к речевым ошибкам. Например, в предложении: Мэр города хлопочет о благоустройстве дворов разговорное слово разрушает восприятие фразы. Так же неуместно привлечение в разговорный стиль высоких слов, например: Строители возвели бытовку на участке.
Правильно употребляется стилистически высокая лексика в следующих предложениях: Итальянские зодчие возвели прекрасный дворцовый ансамбль. Петергоф радует взор и душу каждого ценителя архитектуры.
Стилистические пласты лексики в русском языке находят отражение в Толковом словаре в качестве помет: книжн., проф., разг., прост., торж., возвыш., ирон. и т. д.
Источник
Стилистическая окраска текста
Стилистическая окраска текста
Чтобы пользоваться языком в речевой деятельности, необходимо знать, по каким правилам следует проводить отбор языковых средств в процессе создания текстов различных жанров.
Отбор языковых средств в рамках той или иной сферы деятельности человека регулируется различными обстоятельствами: спецификой сферы человеческой деятельности, на базе которой происходит общение, характером целей и задач общения, особенностями условий, в которых оно происходит. Эти факторы прежде всего и определяют отбор и употребление языковых средств в различных сферах общения, создают условия для возникновения в языке такого явления, как стиль.
Академик В. В. Виноградов дает следующее определение стиля: «Стиль — это общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа».
Попробуем вычленить основные признаки понятия «стиль», зафиксированные в приведенном высказывании. Во-первых, очевидно, что средства общенародного, общенационального языка употребляются в соответствии с определенными нормами, правилами, законами. Во-вторых, эти нормы, правила и законы формируются на основе того, какую роль (функцию) средства языка могут сыграть в достижении целей общения в сфере той или иной человеческой деятельности. В-третьих, отбор и сочетание языковых средств в процессе употребления должны быть основаны на знании норм и правил, выработанных обществом и закрепленных на основании сложившегося опыта пользования языком.
Исходя из сказанного, можно сделать вывод о том, что в самой системе языка сложились, сформировались «слои языковых средств», обладающие достаточно большой частотностью употребления в определенных сферах общения, соотносимых с соответствующими видами деятельности.
Эти «слои языковых средств» называются стилями языка и представляют собой комплекс языковых средств, определенным образом (стилистически, функционально) окрашенных, отмеченных каким-либо образом. Эти комплексы потенциально существуют в системе языка и реализуются в речевой деятельности человека, образуя стили речи,т. е. уже реализованные средства языка по законам его функционирования в соответствующих тем же сферам общения речевых разновидностях. Стили речи обычно называют функциональными (функция — назначение).
Существование стилей в языке и речи обеспечивается прежде всего наличием синонимических средств в области лексики, фонетики, морфологии и синтаксиса, что дает возможность по-разному передавать примерно одинаковое содержание высказывания, а также выражать (если это необходимо) то или иное отношение к этому содержанию.
Функциональные стили формируются под влиянием следующих условий:
Как правило, выделяются следующие сферы жизнедеятельности человека, каждая из которых имеет свои особые функции и реализуется в определенных условиях.
7. Рассмотрим более подробно основные черты каждого из функциональных стилей речи, при характеристике которых постараемся ответить на следующие вопросы:
Стиль разговорный. Используется в непринужденных беседах обычно со знакомыми людьми в сфере бытовых отношений. Реализует функцию общения. Непосредственность общения, особенности содержания бесед, необходимость быстрой реакции (часто оценочной) на сообщение собеседника, возможность использования невербальных способов общения (интонация, ударение, темп речи), внеязыковых факторов (мимика, жесты), особенности ситуации, характера взаимоотношений собеседника определяют ведущие стилевые черты высказываний разговорного характера. Это — непринужденность, свобода в выборе слов и выражений, проявление своего отношения к сообщаемому собеседником, эмоциональность.
Разговорной речи присущи следующие языковые особенности: активность разговорных (некнижных) средств языка, вплоть до просторечных и фамильярных; использование оценочных, эмоционально-экспрессивных средств; неполная структурная оформленность языковых единиц; ослабленность синтаксических связей между частями предложения; активность речевых стандартов и фразеологизмов разговорного характера.
Разговорный стиль противопоставлен книжным стилям. В основе этого противопоставления лежат прежде всего различия в особенностях сферы общения, в которых реализуются функциональные стили: сфера индивидуального сознания и неофициальная обстановка вызывают к жизни разговорный стиль; сфера общественного сознания и официальный характер общения — книжные стили.
Кроме того, с помощью средств разговорной речи реализуется, как правило, функция общения, средствами книжных стилей — функция сообщения. Все эти обстоятельства приводят к тому, что разговорный стиль воспринимается как достаточно обособленная однородная система, противопоставленная системе стилей книжных. Учитель пользуется разговорным стилем речи в ситуациях непринужденного общения с учениками и коллегами. При этом он должен демонстрировать хороший уровень разговорной речи, не допускать отклонения от норм и правил, предъявляемых к общению в целом. Это особенно актуально в настоящее время, когда в речевой практике проявляются такие негативные явления, как неоправданное и нецелесообразное употребление просторечий и жаргонизмов, сниженность и огрубение речи, употребление слов в качестве заполнителей пауз, фамильярность общения и т. п.
Стиль научный. Используется в сфере научной (или учебной) деятельности человека. Специфика этой сферы общения — обобщение результатов научных исследований, научное описание фактов и явлений действительности, законов, определяющих их «поведение». В зависимости от специфических задач, стоящих перед автором научного исследования, он излагает свои научные воззрения в учебниках, научных статьях, монографиях, диссертациях, докладах и других жанрах научной литературы.
Научный стиль реализует функцию сообщения. Однако та информация, которая лежит в основе научного сообщения, имеет свою специфику: она носит интеллектуальный характер. Исходя из этого передача научной информации требует точности, логичности, доказательности.
Названные особенности определяют важнейшие стилевые черты научного стиля, его специфику: отвлеченность, обобщенность, логичность, доказательность, объективность изложения, точность, скрытую эмоциональность, строгость и даже сухость.
Отличительные признаки научного стиля реализуются с помощью следующих языковых средств:
1. Использование лексических единиц языка для обозначения слов-понятий. В этом случае лексические единицы, как правило, приобретают терминологическое значение, т. е. служат «обозначением логически сформулированных понятий» (Л. Г. Барлас) и приобретают способность нести более полную логическую информацию. «. Строгость в выборе терминов, которые не должны допускать никаких двусмысленностей» (Л. В. Щерба) — специфическая черта научной речи.
2. Повышенное употребление имен существительных, которые составляют 35% всех словоупотреблений (ср.: в художественной речи — 23—25%, в разговорной — около 12%). Среди существительных преобладают формы среднего рода единственного числа, так как именно эти формы придают речи отвлеченный, обобщенный характер.
3. Повышенная употребительность имен прилагательных (13%) и причастий (6%) объясняется необходимостью точного обозначения видовых признаков понятий, их логической конкретизации. Именной характер научного стиля в целом позволяет передать обобщенно-отвлеченное значение понятий, суждений, умозаключений, абстрагировать явление и его признаки.
4. Преимущественное употребление таких глагольных форм, как инфинитив, формы настоящего-будущего времени, как правило, с вневременным значением, формы несовершенного вида, передающие значение длительности, постоянства и многократности действия. Очевидно, что выбор подобных форм определяется необходимостью обозначить связи между явлениями и понятиями, между объектом и признаком. Глагол в
научной речи сравнительно редко выражает конкретное действие.
5. В научной речи господствует логический синтаксис. «Фразы отличаются грамматической и смысловой полнотой и высокой логико-информативной насыщенностью» (Л. Г. Барлас). Широко используются сложные и осложненные конструкции, особенно конструкции с деепричастными и причастными обо
ротами. Логическая последовательность подчинительных союзов в структуре сложных предложений, вводных слов, специальных конструкций и оборотов связи (остановимся на. перейдем к. отметим также. ).
Для научной речи характерны особые «ссылочные» обороты (по Павлову; как полагает. ), широкое использование цепи родительных падежей (нанизывание падежей), конструкций, способствующих сосредоточиванию внимания читателей на каком-либо вопросе (вопросительные предложения).
Научный стиль реализуется в следующих его разновидностях (подстилях): собственно научный, научно-учебный (учебно-научный), научно-популярный.
Научно-учебный подстилъ используется в ситуации учебного общения. К общей и основной функции научного стиля — передача логической информации, доказательство ее истинности, новизны, цельности — добавляется еще одна, обучающая, связанная с активизацией познавательной деятельности школьников и усвоением излагаемой учителем или авторами учебников информации.
В связи с этим изложение сведений о сущности научных понятий, явлений, фактов, закономерностях должно быть адаптировано с учетом возраста школьников, их подготовки в рамках изучения той или иной дисциплины, условий и задач обучения.
Адаптация научной информации обеспечивает доступность ее восприятия, понимания и усвоения.
Каким образом научная информация может быть адаптирована, приспособлена к ситуации учебного общения? Каким образом собственно научный стиль общения трансформируется в научно-учебный подстилъ?
С этой целью могут быть использованы следующие приемы:
1. Использование образных средств языка, способствующих «выражению понятийной мысли» (М. М. Кожина). К ним, прежде всего, относятся сравнение, метафора, аналогия. При этом нужно учитывать, что «образ в научной речи схематизирован и обобщен, лишен тех индивидульно-неповторимых свойств-признаков, которые присущи ему в художественном произведении» (М. М. Кожина). Метафора в научной речи раскрывает общие свойства явления, понятия, предмета, подчеркивает, делает доступными для понимания его сущностные характеристики.
2. Средств усиления выразительности высказывания: усилительные и ограничительные частицы, местоимения, количественные наречия, эмоционально-экспрессивные прилагательные, прилагательные в превосходной степени.
3. Постановка вопросов проблемного характера, подчеркивающих степень сложности, новизны, ценности, важности излагаемого материала.
При использовании названных приемов следует осознавать их функции в научных текстах, в том числе и в текстах научно-учебного характера — они используются для пояснения, разъяснения, конкретизации при изложении логической информации.
Научно-популярный подстиль имеет еще одну дополнительную функцию — функцию популяризации информации. «Если посредством собственно научного стиля специалист обращается к специалисту. то посредством научно-популярного подстиля специалист обращается к неспециалисту, не знакомому в достаточной степени ни с данной наукой, ни с ее языком. » (Л. Г. Барлас).
Научная информация в процессе популяризации сообщается не в полном объеме, выборочно, доказательства истинности информации порой опускаются или приводятся не системно.
Научные понятия в популярном изложении «непременно вовлекаются в цепь житейских ассоциаций» (А. В. Степанов), которые актуализируются в сознании читателя и слушателя с помощью привычных для них образов, представлений, знаний.
В связи с этим в текстах научно-популярного характера используются средства других функциональных стилей, прежде всего тропы.
Приемы популяризации объяснительной речи будут описаны в последующих разделах настоящего учебного пособия.
Основными функциями публицистического стиля являются воздействующая и информативная (функция сообщения).
Информация в газетных публикациях, на радио и телевидении специфична: она отличается актуальностью, разнообразием, разносторонностью. Ее отбор и расположение направлены на формирование мировоззрения читателя (или слушателя), общественного мнения и общественного сознания. Следовательно, всем публицистическим произведениям свойственна функция воздействия: все сообщаемые факты получают определенное толкование и оценку, сопровождаются соответствующими комментариями и выводами.
Сфера употребления и основные функции публицистического стиля определяют его важнейшие стилевые черты: экспрессивность, выразительность, стандартизированность, клишированность речи, открытая оценочность высказывания, призывность, простота, доступность, рекламность, документально-фактологическая точность, сдержанность, официальность. Как видно, стилевая структура публицистической речи достаточно сложна, что обусловлено неоднородностью информации, лежащей в основе газетных сообщений, разнообразием задач, решаемых средствами массовой коммуникации, спецификой условий общения и т. п.
Язык публицистических произведений, «имеющий в виду широкие народные массы, должен схватываться на лету, должен бить в одну точку и не размениваться на мелочи и оговорки. » (Л. В. Щерба).
Однако многообразие жанров публицистики, неоднородность задач, стоящих перед авторами публицистических произведений, создают предпосылки для широкого разнообразия использования языковых средств. В таких жанрах публицистического стиля, как очерк, фельетон, памфлет, зарисовки и др., применяются многие приемы, свойственные художественному стилю речи. Научно-популярные статьи, рецензии, обозрения, интервью тяготеют к аналитико-обобщенному изложению и характеру речи и стиля, близкого к научному. Однако все они публицистичны, так как характеризуются оценочным и экспрессивно-воздействующим содержанием.
Многостильность, свойственная публицистике, тем не менее не лишает ее специфических языковых средств, употребление которых распространяется прежде всего на основные жанры периодики.
1. Газетизмы, специфические газетные слова, книжные слова приподнятой стилистической окраски.
2. Газетная фразеология, газетные штампы, стандарты.
4. Образное употребление слов, поиски новых сочетаемостных возможностей слова.
5. Активизация форм со значением собирательности.
6. Активность формы настоящего репортажа.
7. Широкое использование приемов поэтического синтаксиса (антитеза, инверсия, единоначатие, параллелизм конструкций).
8. Разнообразие конструкций с однородными членами (повтор, градация, использование в ряду однородных членов усилительных местоимений, частиц, наречий).
9. Использование конструкций, активизирующих внимание, мысль и воображение читателей (риторические вопросы, восклицания, цепь назывных предложений и т. п.).
10. Конструкции разговорного характера.
Названные средства позволяют реализовать функцию воздействия в публицистическом стиле.
Для реализации информационной функции используются средства, свойственные в той или иной степени научному и официально-деловому стилю: специальная лексика из разных областей знаний, официально-деловая и научная терминология, крылатые слова и выражения; прецедентные высказывания, имена собственные, абревиатуры, сложносокращенные слова: пассивные конструкции, отыменные предлоги (в деле, в области, в отношении) и союзы (ввиду того что), глагольно-именные устойчивые словосочетания с ослабленным значением глагола (вести переговоры) и т. п.
Представляется, что учитель должен владеть некоторыми жанрами публицистической речи, как устными, так и письменными, в тех ситуациях педагогического общения, когда необходимо выразить свое отношение к событиям, свидетелями которых являются школьники, отреагировать на ту или иную позицию, точку зрения, выступить в защиту определенных идей, мнений и т. п. Кроме того, некоторые приемы воздействия на слушателя или читателя, свойственные публицистическому стилю, могут быть использованы в учебном общении (дискуссия, обсуждение, дебаты).
Стиль официально-деловой. Используется в сфере официальных деловых отношений. Реализуется при составлении государственных актов, инструкций, договоров, законов, официальных сообщений, документации различного характера (заявления, справки, отчеты, протоколы).
Официально-деловой стиль реализует функцию сообщения. Сообщение в данном случае регулирует отношения между людьми, между гражданами и государством, содержит инструкцию, разъясняет какие-либо нормы и правила, переводит отраженные в том или ином документе различные стороны человеческих отношений в разряд официально-деловых.
Ведущие стилевые черты: предписывающий характер, точность, не допускающая инотолкования, объективность, связанная с правовой нормой. Официально-деловой стиль «имеет своей задачей представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом» (Л. В. Щерба).
Языковые средства, способствующие речевому воплощению основных функций официально-делового стиля, таковы:
1. Высокий процент стандартных средств, клишированных конструкций, канцелярских штампов. Употребление слов в прямом, номинативном значении, специальной терминологии (ответчик, истец, арендатор, докладная, справка, акт, присутствовали, слушали и т. п.).
2. Ярко выраженный именной характер официально-делового стиля: использование отглагольных существительных, относительных прилагательных (в текстах этого стиля самый высокий процент их употребления — 85,5%), прилагательных со значением долженствования. Из глагольных форм преобладают инфинитив со значением категорического предписания и формы настоящего времени, что позволяет придать речи в целом утверждающе-констатирующий или предписывающий характер.
3. «Синтаксис официально-делового стиля отражает тенденцию к детализации и классификации, к рассмотрению в единстве констатирующей и предписывающей сторон, причинно-следственных и условно-следственных отношений» (Л. Г. Барлас). В соответствии с этим в текстах официально-делового характера используются значительные по длине предложения, осложненные различными оборотами, сложные предложения и синтаксические периоды, конструкции с повелительным и обобщенным значением. Для построения предложений и периодов часто используется система рубрикаций, оформляющаяся с помощью разветвленной сети рядов однородных членов, причастных и деепричастных оборотов. Для официально-делового стиля характерна «особая культура сложных предложений, сконструированных по способу подчинения в канцелярском стиле. Подобным образом хорошо построенные предложения дают возможность читателю все сразу понять и сразу же принять соответственное решение» (Л. В. Щерба).
Официально-деловой стиль в профессиональной деятельности учителя реализуется при оформлении документации, написании характеристик, справок, отчетов, служебных записок, при решении вопросов, связанных с организацией учебного процесса и хозяйственной деятельности школы.
Стиль художественный (стиль художественной литературы), художественно-беллетристически и реализуется в процессе создания литературных художественных произведений различных жанров. Специфика художественной литературы — отражение действительности при помощи слова, создание художественного образа с помощью слова — определяет особенности использования в беллетристических произведениях общелитературного и общенародного языка.
Художественная речь использует языковые средства всех других стилей, все структурные элементы языка, а также некоторые внелитературные языковые средства. Но «они имеют совершенно другую направленность: они должны рисовать все то разнообразие разговорных, социальных и отчасти географических диалектов, которые объединяют данный литературный язык» (Л. В. Щерба).
Языковые средства, отобранные автором для создания художественного образа, начинают жить по новым законам, по законам целостного произведения, в котором привычные слова, формы и конструкции приобретают способность передавать новые значения, выражать чувства и переживания, рисовать картины природы и т. п. В художественном произведении языковые единицы приобретают новое, художественное значение, что проявляется, например, в их способности к метафорическому употреблению.
Таким образом, в речи мы пользуемся языковыми средствами с учетом их функциональных особенностей и стилистической принадлежности.
Источник










