Реферирование статьи на английском
Говоря научным языком, реферирование статьи на английском довольно сложное дело с первого взгляда. Но на самом деле это не так. Если вы дочитаете до конца, то это занятие покажется сущим пустяком, а может даже очень увлекательным занятием. Ведь любой автор пишет не просто так, а с каким-то смыслом, проводит какую-то мысль и идею. Увидеть это вас никто не научит. Все зависит от вашего личного умения. А вот грамотно преподнести всю структуру — это, пожалуйста.
Как составлять анализ текста на английском языке?
Для начала давайте разберемся, в чем суть реферирования статьи на английском. Это не просто краткое содержание, пересказ, а анализ. Вам необходимо выделить главную идею, описать главных героев или события, факты. Для всего этого есть вводные структуры, которые необходимо знать. Итак, с чего начать и чем закончить? Мы приведем вам в пример несколько фраз. А вы выбирайте наиболее понравившиеся.
1. Название статьи, автор, стиль.
The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из…
The headline of the article is — Заголовок статьи…
The author of the article is… — Автор статьи…
It is written by — Она написана …
The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, ….
The headline foreshadows… — Заголовок приоткрывает
2. Тема. Логические части.
The topic of the article is… — Тема статьи
The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является
The article under discussion is devoted to the problem… — Статью, которую мы обсуждаем, посвящена проблеме…
The author in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему….
I’d like to make some remarks concerning… — Я бы хотел сделать несколько замечаний по поводу…
I’d like to mention briefly that… — Хотелось бы кратко отметить…
I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему…
The article under discussion may be divided into several logically connected parts which are… — Статья может быть разделена на несколько логически взаимосвязанных частей, таких как…
3. Краткое содержание.
The author starts by telling the reader that — Автор начинает, рассказывая читателю, что
At the beginning of the story the author — В начале истории автор
touches upon — затрагивает
makes a few critical remarks on — делает несколько критических замечаний о
The story begins (opens) with a (the)
description of — описанием
introduction of — представлением
the mention of — упоминанием
the analysis of a summary of — кратким анализом
the characterization of — характеристикой
(author’s) opinion of — мнением автора
author’s recollections of — воспоминанием автора
the enumeration of — перечнем
The scene is laid in … — Действие происходит в …
The opening scene shows (reveals) … — Первая сцена показывает (раскрывает) …
We first see (meet) … (the name of a character) as … — Впервые мы встречаемся с (имя главного героя или героев)
In conclusion the author
dwells on — останавливается на
points out — указывает на то
mocks at — издевается над
4. Отношение автора к отдельным моментам.
The author gives full coverage to… — Автор дает полностью охватывает…
The author outlines… — Автор описывает
The article contains the following facts…./ describes in details… — Статья содержит следующие факты …. / подробно описывает
The author starts with the statement of the problem and then logically passes over to its possible solutions. — Автор начинает с постановки задачи, а затем логически переходит к ее возможным решениям.
The author asserts that… — Автор утверждает, что …
The author resorts to … to underline… — Автор прибегает к …, чтобы подчеркнуть …
Let me give an example… — Позвольте мне привести пример …
5. Вывод автора.
In conclusion the author says / makes it clear that…/ gives a warning that… — В заключение автор говорит / проясняет, что … / дает предупреждение, что …
At the end of the story the author sums it all up by saying … — В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря …
6. Выразительные средства, используемые в статье.
To emphasize … the author uses… — Чтобы акцентировать внимание … автор использует
To underline … the author uses… Чтобы подчеркнуть … автор использует
To stress… — Усиливая
Balancing… — Балансируя
7. Ваш вывод.
Taking into consideration the fact that — Принимая во внимание тот факт, что
The message of the article is that /The main idea of the article is — Основная идея статьи (послание автора)
In addition… / Furthermore… — Кроме того
On the one hand…, but on the other hand… — С одной стороны …, но с другой стороны …
Back to our main topic… — Вернемся к нашей основной теме
To come back to what I was saying… — Чтобы вернуться к тому, что я говорил
In conclusion I’d like to… — В заключение я хотел бы …
From my point of view… — С моей точки зрения …
My own attitude to this article is… — Мое личное отношение к
I fully agree with / I don’t agree with — Я полностью согласен с/ Я не согласен с
It is hard to predict the course of events in future, but there is some evidence of the improvement of this situation. — Трудно предсказать ход событий в будущем, но есть некоторые свидетельства улучшения.
I have found the article dull / important / interesting /of great value — Я нахожу статью скучной / важной/ интересной/ имеющую большое значение (ценность)
Таким образом, чтобы хорошо проанализировать статью, необходимо ее несколько раз прочитать. Первый — ознакомительный, определяете стиль, тему. Второй — обращаете внимание на детали, на поведение героев, пытаетесь кратко передать основное содержание. Затем опять просматриваете и ищите то, что же автор хотел донести до читателя, что он для этого использовал. Ну а затем, продумываете свое отношение к прочитанному.
Источник
Краткое изложение/реферирование/пересказ в английском языке.
При составлении стилистического анализа вы должны дать описание главных действующих лиц рассказа. Для того, чтобы это сделать:
1. Вспомните о методах изображения персонажей.
2. Разъясните, что вы узнали о персонаже посредством первого и второго методов.
3. Выберете и прокомментируйте средства, характеризующие персонажа (внешний вид, поведение, манеру разговора и т.д.). Как все эти средства раскрывают его личность?
Для того чтобы выбрать общий тон изречения, спросите себя:
1. Каково авторское отношение к персонажу, событиям? Серьёзное, юмористическое, ироничное, саркастическое, насмешливое, негодующее или прозаичное?
2. Выражает ли автор свое отношение очевидно/банально/тривиально?
3. Как авторское отношение раскрывается через его комментарии, через описание поступков персонажа и его речь?
4. Какие языковые средства могут доказать ваши наблюдения? Напишите предложения, фразы, которые кажутся вам особенно юмористическими, ироничными и т.п. Рассмотрите эти фразы на наличие стилистических приёмов.
Идея автора является основой рассказа. Иногда писатель объясняет все события, не оставляя читателю пищи для размышлений, хотя чаще читатель судит о событиях сам. Для того чтобы понять смысл рассказа, спросите себя:
1. Поднимает ли автор какие-нибудь серьезные проблемы? Какие?
2. Что раскритиковано, расхвалено?
3. Каким методом критики пользуется автор: протест, логический аргумент, ирония, насмешка?
4. На чьей стороне автор?
5. Что означает название произведения?
6. Прокомментируйте конец рассказа. Вы ожидали такой конец? Не кажется ли он вам драматичным, неожиданным, неизбежным? Что осталось недосказанным? Поделитесь своими впечатлениями от прочтения текста.
Источник
Фразы для краткого изложения/реферирования текста на английском
Для того чтобы грамотно написать краткое изложение/реферирование на английском языке, нужно знать необходимые для этого устоявшиеся фразы.
4. The story begins (opens) with a (the) description of (introduction of, the mention of, the analysis of a summary of, the characterization of, (author’s) opinion of, author’s recollections of, the enumeration of, the criticism of, some (few) critical remarks about (concerning, etc.), the accusation of, the exposure of, the praise of, the ridicule of, the generalization of an excursus into)
История начинается с описания (введения, упоминания, анализа описания, характеристики, (авторского) мнения о, авторского воспоминания о, перечисления, критики, некоторых критических замечаний о, обвинения, разоблачения, восхваления, насмешки, введения в экскурс).
9. In conclusion the author depicts (dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathizes with, gives a summary of, gives his account of, makes an excursus into).
В заключении автор изображает (подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс в)
10. The author concludes with a (the) description of (introduction of, the mention of, the analysis of a summary of, the characterization of, (his) opinion of, his recollections of, the enumeration of, the criticism of, some (few) critical remarks about (concerning, etc.), the accusation of, the exposure of, the praises of, the ridicule of. the generalization of, an excursus into)
Автор приходит к выводу путём описания (введения, упоминания, анализа описания, характеристики, высказыванием своего мнения о, воспоминания о, перечисления, критики, критических замечаний о, обвинения, разоблачения, похвалы, насмешки, обобщения, экскурса в)
11. To finish with, the author describes (depicts, dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathizes with, gives a summary of, gives his account of makes an excursus into, digresses from the subject to describe the scenery, to enumerate smth, etc.)
Заканчивая, автор описывает (изображает, подробно останавливается на, затрагивает, объясняет, представляет, упоминает, вспоминает, характеризует, указывает на, обобщает, делает несколько критических замечаний о, показывает, предоставляет, винит, обвиняет, осуждает, издевается над, высмеивает, хвалит, сочувствует, коротко описывает, даёт отчет, делает экскурс в, отклоняется от темы, чтобы описать пейзаж, перечислить и т.п.)
Источник
Война браузеров: рендеринг текста

Для этого теста мы пропустим через браузеры несколько страниц и посмотрим, какой из них лучше с ними справляется. Для тестирования использовалась машина с Windows XP без включенного ClearType. Все используемые для тестов страницы содержали XHTML 1.0 Strict Doctype. Так же нам необходимо определить требуемые результаты при тестировании рендеринга текста. Лучшим решением должен быть результат, предлагающий компромисс между размытыми и резкими краями. Чтобы быть читаемым текст должен иметь гладкие края, но в тоже время достаточно четкие.
Тест рендеринга заголовков
В первом тесте мы используем 6 заголовков HTML. Мы хотим увидеть как браузеры рендерят простейшие заголовки HTML без каких-либо CSS-стилей.
При рассмотрении H1 вы можете ясно видеть, что Safari использует слишком сильное размытие краев. Результат Internet Explorer, наоборот, выглядит не сглаженным. Chrome, Firefox и Opera имеют лучший результат. Касательно Chrome, мне не понравилось то, что, например, символы e и a имеют меньшую интенсивность по сравнению с результатом других браузеров. В результате, для H1 и H2 победителями становятся Opera и Firefox. При рассмотрении H3 у нас другой победитель — Internet Explorer. По сравнению с другими браузерам Internet Explorer предлагает более читаемый текст. Такого же результата Internet Explorer достиг и в остальных заголовках, где Opera, Firefox и Chrome показывают одинаковые результаты, а у Safari текст слишком размыт.
Тест амперсандом
Для определения лучших способностей рендеринга у бразуеров мы создали простой тест, основанный на символе амперсанда. Для теста был выбран амперсанд в силу того, что это сложный символ. В зависимости от шрифта, в композиции амперсанда присутствует горизонтальная, скругленная, скошенная и прямая линии.
В этом тесте абсолютный победитель — это Safari. Safari единственный браузер с исключительным рендерингом даже на значениях более 351px. Во всех других браузерах значения более 351px приводили к очень примитивному рендерингу с грубыми краями без сглаживания. В этом тесте у IE самые худшие показатели. Как вы можете убедиться, посмотрев на картинку, движок рендеринга не способен приемлемо отобразить символ.
Тест на блоке текста
Этот тест состоит из трех блоков текста с разными шрифтами. Мы использовали популярные шрифты Arial 13px, Verdana 13px and Georgia 15px.
В этом тесте очень просто определить победителя — это Internet Explorer. Его движок рендеринга наиболее сбалансированный в отображении разнообразных шрифтов. Даже для низких значений, вроде 13px, IE предлагает приятный эффект размытия. Вопреки всеобщему мнению, Safari убог [is lame] в рендеринге текста. Его движок отображает дополнительный вес в шрифтах, делая их тяжелее, ухудшая читаемость. Opera, Firefox и Chrome имеют схожее друг с другом поведение при отображении текста.
Заключение
Каждый браузер имеет свои недостатки и преимущества, но я бы не сказал, что все они одинаковы, напротив. Браузер, показавший себя лучшим в тестах рендеринга текста — это Internet Explorer. Заметно, что Microsoft возлагает надежды на свой продукт и его будущее. Молодцы! [Kudos!]
Второе место занимают Firefox и Opera, которые с небольшими различиями имеют примерно одинаковые способности в рендеринге. На третьем месте новичок Chrome. И на последнем месте в плане рендеринга текста — Safari.
Здесь вы можете почитать первую статью про используемые в тестировании браузеры.
Источник
Реферирование статьи на английском
В материале представлен пошаговый план реферирования английской статьи
Просмотр содержимого документа
«Реферирование статьи на английском»
1. Название статьи, автор, стиль.
The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из…
The headline of the article is — Заголовок статьи…
The author of the article is… — Автор статьи…
It is written by — Она написана …
The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, ….
2. Тема. Логические части.
The topic of the article is… — Тема статьи
The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является
The author in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему….
I’d like to make some remarks concerning… — Я бы хотел сделать несколько замечаний по поводу…
I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему…
3. Краткое содержание.
The story begins (opens) with a (the) description of —история начинается описанием
introduction of — представлением
In conclusion the author
4. Отношение автора к отдельным моментам.
5. Вывод автора.
6. Ваш вывод.
Источник






