Что такое понятие текста

Значение слова «текст»

android bar znachenije

1. Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, документ и т. д., напечатанные, написанные или запечатленные в памяти. Текст воинской присяги. Текст пьесы. Записать текст сказки.Г. Ордынский исследовал текст аристотелевой «Пиитики». Чернышевский, О поэзии. Соч. Аристотеля. — От прежнего текста рассказа не осталось камня на камне, каждая гранка исчеркана вдоль и поперек. Федин, Горький среди нас. || Отрывок из какого-л. произведения словесности, предназначенный обычно для учебных целей. Чтение латинских текстов. Перевод иностранного текста на экзамене.[Митрий Степаныч] наизусть читал тексты священного писания. Гладков, Повесть о детстве.

2. Основной материал какого-л. сочинения, документа и т. п., в отличие от примечаний, комментариев к нему; основная часть набора без выносок, подстрочных примечаний, рисунков и т. п. [Рукопись] написана слишком мелко, особенно выноски и ссылки, которых наберется не меньше текста. С. Аксаков, Литературные и театральные воспоминания. Он ложится на постель и читает «Ниву» за прошлый год, рассматривая давно уже пересмотренные картинки и не пропуская ни одной строчки текста. Гаршин, Денщик и офицер.

3. Слова к музыкальному сочинению. Текст песни.[Бородин] добросовестно изучал «Слово о полку Игореве» и Ипатьевскую летопись для выработки подробностей и текста своей оперы. Римский-Корсаков, Летопись моей музыкальной жизни.

4. Типогр. Название размера одного из крупных шрифтов.

[От лат. textum — связь, соединение]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Существуют две основные трактовки понятия «текст»: «имманентная» (расширенная, философски нагруженная) и «репрезентативная» (более частная). Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный — рассмотрение текста как особой формы представления знаний о внешней тексту действительности.

В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи. Восприятие текста изучается в рамках лингвистики текста и психолингвистики. Так, например, И. Р. Гальперин определяет текст следующим образом: «это письменное сообщение, объективированное в виде письменного документа, состоящее из ряда высказываний, объединённых разными типами лексической, грамматической и логической связи, имеющее определённый моральный характер, прагматическую установку и соответственно литературно обработанное».

ТЕКСТ, а, м. [латин. textum, букв. сотканное]. 1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем-н. слова, к-рые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь т. сочинений Пушкина вновь проверен по первоисточникам. Записать т. былины. Восстановить утраченный т. древнего документа. Критика текста (филол.). Сличать тексты. Подлинный т. Искаженный т. || Тот или иной издаваемый документ, памятник письменности, в отличие от примечаний к нему, комментариев и т. п. (филол.). Издать т. с примечаниями и словарем. 2. Отрывок из какого-н. произведения словесности, предназначенный для учебных целей (школьн.). Разбирать латинские тексты. На экзамене ему достался трудный т. || Отрывок из т. наз. священного писания, избираемый темой проповеди, беседы, приводимый в качестве изречения и т. п. (церк.). Цитировать тексты. Толковать тексты. 3. только ед. Основная часть печатного набора, в отличие от помещаемых на той же странице выносок, рисунков, чертежей и т. п. (тип.). Набрать т. корпусом, а сноски петитом. Сноска под текстом. 4. только ед. Шрифт размером в 20 пунктов (тип.). 5. Слова, на к-рые написана музыка (муз.). Романс Чайковского, текст Фета. Написать т. к опере.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

текст

1. графическая или звуковая запись речи или конструкций на искусственном языке ◆ Лаконичный текст. ◆ Авторский текст. ◆ Тексты новых песен.

2. полигр. неисч. типографский шрифт, кегль которого равен двадцати пунктам

Источник

ТЕКСТ — это… (определение). Что такое текст?

Текст — это после­до­ва­тель­но рас­по­ло­жен­ные пред­ло­же­ния или абза­цы, свя­зан­ные обшей темой, основ­ной мыс­лью и име­ю­щие смыс­ло­вую завер­шен­ность.

Узнаем, что такое текст в рус­ском язы­ке. Выясним, что обес­пе­чи­ва­ет един­ство его внут­рен­ней и внеш­ней фор­мы, какие сред­ства свя­зи исполь­зу­ют­ся в тек­сте.

Что такое текст в русском языке?

Чтобы понять, что такое текст, срав­ним сле­ду­ю­щие выска­зы­ва­ния.

Солнце село за гори­зонт. В горо­де сну­ют авто­мо­би­ли. В небе кур­лы­чут журав­ли.

Солнце село за гори­зонт. Постепенно сгу­ща­ют­ся лет­ние сумер­ки. И вот в горо­де несме­ло заго­ра­ют­ся один за одним фона­ри. А авто­мо­би­ли уже сну­ют по ули­цам с вклю­чен­ны­ми фара­ми, как боль­шегла­зые жуки.

Оба при­ме­ра начи­на­ют­ся с одно­го и того же сооб­ще­ния о садя­щем­ся солн­це. В пер­вом отрыв­ке исполь­зу­ют­ся пред­ло­же­ния, никак не свя­зан­ные друг с дру­гом: ни по смыс­лу, ни грам­ма­ти­че­ски. Каждое пред­ло­же­ние несет свою сугу­бо инди­ви­ду­аль­ную инфор­ма­цию. Можно сде­лать вывод, что это раз­роз­нен­ные пред­ло­же­ния.

Во вто­ром при­ме­ре опи­сы­ва­ет­ся кар­ти­на наступ­ле­ния лет­не­го вече­ра в горо­де. Каждое после­ду­ю­щее пред­ло­же­ние, как худож­ник, пишу­щий крас­ка­ми пей­заж, добав­ля­ет новый смыс­ло­вой мазок в это опи­са­ние. Предложения свя­за­ны по смыс­лу (опи­са­ние лет­не­го вече­ра), логи­че­ски (посте­пен­ность раз­во­ра­чи­ва­ния дей­ствия) и грам­ма­ти­че­ски. У это­го отрыв­ка есть общая тема, кото­рую мож­но обо­зна­чить заго­лов­ком «Вечер в горо­де».

Сделаем вывод, что эту сово­куп­ность пред­ло­же­ний мож­но назвать сло­вом «текст». Эта лек­се­ма заим­ство­ва­на из латин­ско­го язы­ка и бук­валь­но зна­чит «ткань, спле­те­ние, соеди­не­ние».

a06e365f9a62560ccc95abc5992a799a

По отно­ше­нию к язы­ку линг­ви­сти­че­ский тер­мин «текст» пред­став­ля­ет собой един­ство зна­чи­мых еди­ниц речи — пред­ло­же­ний. Наша речь состо­ит не толь­ко из слов как мини­маль­ных зна­чи­мых еди­ниц, а из пред­ло­же­ний, кото­рые объ­еди­ня­ют­ся в выска­зы­ва­ние и обра­зу­ют более круп­ную еди­ни­цу речи — текст. Единство пред­ло­же­ний в тек­сте оформ­ля­ет­ся общим содер­жа­ни­ем и грам­ма­ти­че­ски. С этой точ­ки зре­ния дадим сле­ду­ю­щее опре­де­ле­ние, что такое текст.

ОпределениеТекст — это сово­куп­ность после­до­ва­тель­но рас­по­ло­жен­ных пред­ло­же­ний (абза­цев), свя­зан­ных по смыс­лу и грам­ма­ти­че­ски.

Пример текста

С утра начал накра­пы­вать неспеш­ный дож­дик. Дед Трофим, покор­мив ско­ти­ну, вышел во двор и свист­нул Жуку. Верный пёс потру­сил за дедом в лес. Ведь еще на про­шлой неде­ле Трофим при­ме­тил в дере­ве дуп­ло, в кото­рое бес­пре­стан­но сно­ва­ли дикие пче­лы. Как раз в дожд­ли­вую пого­ду, когда пче­лы не так актив­ны, мож­но раз­ве­дать, есть ли там мёд.

Видеоурок «Русский язык 2 класс. Что такое текст»

Внутренняя и внешняя форма текста

Каждый связ­ный текст име­ет внеш­нюю и внут­рен­нюю фор­му. Рассмотрит основ­ные поня­тия внеш­ней и внут­рен­ней фор­мы тек­ста.

Внутренняя фор­ма тек­ста — это его содер­жа­ние (тема, автор­ский замы­сел).

Тема тек­ста — это то, о ком или о чём гово­рит­ся в нем. Тема тек­ста часто выра­жа­ет­ся в его заго­лов­ке.

Авторский замы­сел — это основ­ная мысль, или идея, кото­рую автор вопло­тил в тек­сте.

Основная мысль тек­ста — это то, что выра­зил автор, к чему он при­зы­ва­ет или чему учит чита­те­ля, ради чего напи­сан текст.

Внешняя фор­ма — это ком­по­зи­ция и язы­ко­вые сред­ства, с помо­щью кото­рых реа­ли­зу­ет­ся автор­ский замы­сел.

713946af8edf17ca6fb271ad483cc009

С этой точ­ки зре­ния тек­сту, как вопло­щен­но­му един­ству внеш­ней и внут­рен­ней фор­мы, мож­но дать сле­ду­ю­щее опре­де­ле­ние:

Текст — это закон­чен­ное выска­зы­ва­ние в виде несколь­ких пред­ло­же­ний или абза­цев, свя­зан­ных общей темой и основ­ной мыс­лью грам­ма­ти­че­ски.

Обычно текст име­ет сле­ду­ю­щее стро­е­ние (ком­по­зи­цию):

По функ­ции и стро­е­нию раз­ли­ча­ют три типа тек­ста:

afe9d07393fcf77cc3a850e6a1216d4b

Каждый тип тек­ста име­ет свою струк­ту­ру постро­е­ния.

Средства связи в тексте

Предложения в тек­сте объ­еди­ня­ют­ся в еди­ное смыс­ло­вое целое с помо­щью лек­си­че­ских и грам­ма­ти­че­ских средств свя­зи:

Спозаранку мы собра­лись в лес за гри­ба­ми. В лесу было тихо и сумрач­но. По низин­ке, что шла спра­ва от нас, курил­ся осен­ний туман. А вот и пер­вый гриб!

Это был совсем груст­ный взгляд. Он был неве­се­лым, пото­му что все пошло напе­ре­ко­сяк.

Этот дом еще в про­шлом веке постро­ил наш дедуш­ка Макар. А домаш­ний уют в нем созда­ла бабуш­ка Агафья. Она была извест­ная на все село масте­ри­ца шить и вязать. Дощатые полы дома укра­ша­ют вязан­ные ею пест­рые поло­вич­ки.

Кот без­мя­теж­но дре­мал, свер­нув­шись клуб­ком. Внезапно он услы­шал визг и воз­ню под крыль­цом. Навострив уши, кот тихонь­ко спу­стил­ся со сту­пень­ки, а затем стре­лой бро­сил­ся под крыль­цо. Вскоре он вышел отту­да и при­нес мне пой­ман­ную мышь. «Вот, смот­ри, я неда­ром ем свой хлеб!»

Журавли, кур­лы­ча, про­ле­та­ют кли­ном над нами, со сви­стом рас­се­кая воз­дух кры­лья­ми. Пожелаем этим пти­цам ско­рей­ше­го воз­вра­ще­ния вес­ной.

А. Куинджи напи­сал нема­ло пей­за­жей моря. И эти кар­ти­ны до сих пор при­вле­ка­ют взо­ры люби­те­лей живо­пи­си. Да и бере­зы очень любил рисо­вать этот рус­ский худож­ник. Несколько его кар­тин назы­ва­ют­ся «Березовая роща».

Вот и насту­пи­ла вес­на! Эта пора обнов­ле­ния при­ро­ды созда­ет в душе чело­ве­ка ожи­да­ние чего-то ново­го и радост­но­го. Все ста­рое, как про­шло­год­ний снег, рас­та­ет и оста­нет­ся в про­шлом.

Итак, что­бы текст был еди­ным смыс­ло­вым отрез­ком речи, в нем исполь­зу­ют­ся лек­си­че­ские и грам­ма­ти­че­ские сред­ства свя­зи меж­ду пред­ло­же­ни­я­ми и абза­ца­ми.

Признаки текста

В рас­кры­тии автор­ско­го замыс­ла исполь­зу­ют­ся такие при­зна­ки тек­ста, как тема­ти­че­ское един­ство, раз­вер­ну­тость, после­до­ва­тель­ность, связ­ность, закон­чен­ность и цель­ность.

Рассмотрим более деталь­но при­зна­ки тек­ста, кото­рые обес­пе­чи­ва­ют един­ство внеш­ней и внут­рен­ней фор­мы — его цель­ность.

cdca641c9855021cc0ff33d0864da0cf

Основные при­зна­ки тек­ста

1. Тематическое един­ство. Все пред­ло­же­ния в тек­сте или его части (абза­цы) рас­кры­ва­ют его тему и основ­ную мысль.

2. Развёрнутость. Тема тек­ста рас­кры­ва­ет­ся через под­те­мы или мик­ро­те­мы. Целостный под­бор под­тем обес­пе­чи­ва­ет более пол­ное рас­кры­тие темы. В боль­шом по объ­е­му тек­сте под­те­мы могут уточ­нять­ся мик­ро­те­ма­ми. Подтемы и мик­ро­те­мы обес­пе­чи­ва­ют глу­би­ну тек­ста и опре­де­ля­ют спо­соб раз­ви­тия основ­ной мыс­ли тек­ста.

3. Членимость — это при­знак, кото­рый обо­зна­ча­ет, что текст делит­ся на струк­тур­ные смыс­ло­вые отрез­ки:

Учтем, что одно пред­ло­же­ние, даже очень рас­про­стра­нен­ное и зани­ма­ю­щее несколь­ко строк в пись­мен­ной речи, не явля­ет­ся тек­стом.

4. Последовательность — это при­знак, кото­рый реа­ли­зу­ет­ся тогда, когда каж­дое после­ду­ю­щее пред­ло­же­ние содер­жит новую инфор­ма­цию для раз­вер­ты­ва­ния содер­жа­ния тек­ста.

5. Связность — при­знак тек­ста, кото­рый обес­пе­чи­ва­ет един­ство тек­ста как смыс­ло­во­го цело­го.

6. Цельность — это при­знак, кото­рый не допус­ка­ет встав­ку язы­ко­вых средств (лек­си­че­ских, грам­ма­ти­че­ских или сти­ли­сти­че­ских), про­ти­во­ре­ча­щих автор­ско­му замыс­лу.

7. Законченность — это при­знак тек­ста, кото­рый выра­жа­ет завер­шен­ность тек­ста. Тема рас­кры­та пол­но­стью с точ­ки зре­ния замыс­ла авто­ра.

Видеоурок «Что такое текст? 5 класс»

Источник

текст

Обновлено 29.06.2021. НЕОКОНОМИКА или новая российская экономическая теория использует те же слова, включая и слово текст, которые используют марксизм и ЭКОНОМИКС, как в англосаксонских странах называется неоклассическая экономическая теория. При этом любое определение текста является маленькой гипотезой, доказательством которой является эмпирическая практика многих людей. В разных теориях термин текст поднимает свой ряд ассоциаций, который я пытаюсь зафиксировать путем перепечатки статьи текст в словаре с сайта ВикипедиЯ, как отражающего самое распространенное в мире значение слова текст. Сохраняю ортодоксальное описание текста не только потому, что НЕОКОНОМИКА строится как научно-исследовательская программа, сколько потому, что понятие текста, оставаясь допущением, благодаря уже своему употреблению попадает в твердое ядро фактически в качестве аксиомы. В ортодоксии феномен текста использовался для обоснования теории предельной полезности, то НЕОКОНОМИКА (как называется новая экономическая теория) считает теорию принятия решений исключительно психологической, что и заставляет меня произвести критику статьи текст в википедии.

tekst 1

kniga grigorjeva epoha rosta

enshtejn

tsar

civilizacija rossi

Понятие текста

enshtejn

Одним из признаков людей является способность общаться и выражать мысли при помощи звуков, что уже в давние времена привело к появлению устной речи (язык). Собственно многие животные умеют издавать звуки, имеющие определенный смысл, однако люди имеют целую систему знаков, которые называются словами.

В разных языках одни и те же предметы могут обозначаться разными словами.

Первоначально слово возникает для обозначения реальных предметов, описания их качеств и характеристик, но впоследствии люди за счет абстрагирования научились описывать мнимые и отвлечённые понятия, создаваемые человеческим воображением. Для выражения какой-то мысли слова выстраивают в определенном порядке, создавая предложение из цепочки слов, обладающее смысловой и интонационной законченностью.

Если мысль не ограничивается одним предложением, то человек выражает ее в виде нескольких, которые образуют текст.

Определение текста

ВикипедиЯ. Определение текста подразумевает не менее 2-х предложений, а длина текста не имеет значение. Считается, что вся человеческая культура и есть один огромный текст, который постоянно удлиняется.

Понятно, что текст — это упорядоченный набор слов, предназначенный для того, чтобы выразить некий смысл. Термин текст Википедия определяет в таком же духе:

Текст (от лат. textus — «ткань; сплетение, связь, сочетание») — в общем плане связная и полная последовательность символов.

Значение текста

Поскольку предполагается, что текст можно расчленить на отдельные самостоятельные предложения, то ключевым в определении текста является наличие нескольких предложений, а не одно, даже сложное предложение. Человек может воспроизвести текст в устной и письменной форме, но анализировать его удобно только сохраненным в письменном виде. Поэтому И. Р. Гальперин определяет текст следующим образом:

Смысл текста

slovar terminov

Содержание текста

Понятие содержание текста – это не только информация, но также индивидуально-авторское понимание отношений между явлениями, их значимости во всех сферах жизни, которое передается через текст читателю.

Целостность и связность текста

Целостность текста и связность текста – это основные, конструктивные признаки текста, включающие структурную сущность текста. Наука различает локальную связность текста и глобальную связность текста.

Цельность текста – это, прежде всего, единство тематическое, концептуальное, модальное. Главная ведущая тема в большом тексте распадается на ряд составляющих подтем, которые в свою очередь могут члениться на более дробные, ограниченные абзацем (микротемы).

Завершённость текста связана со смысловой цельностью текста и имеет показатель, заключающийся в том, что завершенному высказыванию можно подобрать заголовок, отражающий его содержание.

Смысловая цельность текста определяет следующие признаки (характеристики) текста:

Информативность текста

Понятно, что главное в тексте – это информация, которая состоит в степени его смыслосодержательной новизны для читателя, которая заключена в теме и авторской концепции, системе авторских оценок предмета мысли.

В лингвистике информативность текста разделяют на составляющие:

Виды и типы текста

В настоящее время среди множества текстов, генерируемых людьми можно провести некоторую классификацию. В зависимости от сферы использования и назначения текста можно выделить несколько типов и видов текста.

Виды текста по стилю:

Термин текст

Сегодня термин текст используется во многих отраслях знаний, где может употребляться в особом абстрактном смысле:

Текст – это связная совокупность концептов и идей, относящихся к некоторой сфере.

Источник

Речь. Текст

Речь. Текст

Речь – это процесс говорения, осуществленный в устной или письменной форме. Результатом этого говорения является речевое произведение, или текст.

Речь является реализацией языка, который только через речь может выполнять свою основную функцию – служить средством общения.

– по характеру речевой деятельности: монологическая (высказывание одного лица) / диалогическая (разговор двух или нескольких лиц),

– по форме использования языка: устная / письменная,

– по условиям и задачам общения: разговорная (разговорный стиль) / книжная (научный, официально-деловой, публицистический, художественный стиль).

Главная единица речи – текст. Текст – это группа предложений, объединенных в целое темой и основной мыслью. Основные признаки текста:

– тематическое и композиционное единство его частей,

– наличие грамматической связи его частей (последовательной или параллельной),

В редких случаях текст может состоять из одного предложения; пример этому – стихотворение А. С. Пушкина «К портрету Жуковского»:

Пройдет веков завистливую даль,

И, внемля им, вздохнет о славе младость,

Утешится безмолвная печаль

И резвая задумается радость.

Тема – то, о чем говорится в тексте. Помимо темы (или нескольких тем) в тексте могут быть авторские отступления.

Основная мысль текста обычно передает отношение автора к предмету речи, его оценку изображаемого (через раскрытие темы, лирические отступления, использование различных языковых средств).

Часть темы называется подтемой или микротемой, которая формирует абзац – отрывок текста между отступами в начале строки. В пределах абзаца предложения связываются логически и грамматически. В абзаце можно выделить абзацный зачин (начало абзаца) и комментирующую часть (разъяснение того, что заключено в первых предложениях абзаца, развитие мысли), иногда микротема, заключенная в абзаце, получает разрешение – конец.

В текстах большого объема всех стилей речи, кроме разговорного, возможно деление на более крупные части – параграфы, разделы, главы.

Между предложениями в тексте устанавливаются разные смысловые отношения: противопоставление, пояснение, цель, условие.

В предложении имеется «данное» и «новое»; новое содержит основное сообщение, выделяется логическим ударением и в спокойной монологической речи обычно находится в конце предложения.

Существует два способа связи предложений в тексте: последовательная связь (новое одного предложения становится данным следующего) и параллельная связь (данное общее для нескольких предложений).

Средства связи предложений в тексте:

Лексические: слова одной тематической группы, прямой повтор, синонимы, антонимы.

Морфологические: союзы, союзные слова, частицы, видовременные формы глагола, степени сравнения прилагательных и наречий.

Синтаксические: параллелизм (несколько предложений имеют одинаковое строение с точки зрения порядка членов предложения), парцелляция (выделение члена, чаще второстепенного, после точки в виде самостоятельного предложения), соположенность предложений (объединение нескольких предложений с одним типовым значением в синтаксическое целое параллельной связью – обычно в описаниях окружающей среды).

Рассмотрим, например, средства связи предложений в стихотворении А. Блока:

Исчезающий день, погасающий свет.

Открывая окно, увидал я сирень.

Это было весной – в улетающий день.

Раздышались цветы – и на темный карниз

Передвинулись тени ликующих риз.

Задыхалась тоска, занималась душа,

Распахнул я окно, трепеща и дрожа.

И не помню – откуда дохнула в лицо,

Запевая, сгорая, взошла на крыльцо.

В этом тексте использованы следующие средства: прямой лексический повтор (день), контекстуальные синонимы (исчезающий, погасающий, улетающий), контекстуальные антонимы (исчезать – заниматься), одинаковые временные формы глагола, синтаксический параллелизм.

Стили речи – системы языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим.

Выделяют пять стилей; четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами.

Стили речи реализуются в определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности (ср. монологический жанр публицистической статьи и диалогический жанр интервью) и формой использования языка (ср. устный жанр доклада и письменный жанр статьи). В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе (научные и публицистические), интервью (публицистическое и официально-деловое).

Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы.

Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью.

В научном стиле можно выделить следующие разновидности:

1) собственно научный стиль (присущ научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),

2) научно-популярный стиль (присущ текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией),

3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся).

Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств:

насыщенность терминами данной науки;

использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительных со значением действия: переработка, приземление, использование;

употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц);

частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому;

на уровне морфологии:

редкое использование личных местоимений я и ты и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа;

специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что. ) и безличные конструкции (Известно, что. ; Представляется необходимым. ),

использование причастий и деепричастий и оборотов с ними;

на синтаксическом уровне:

употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений;

неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений;

частые цитаты, ссылки;

использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем.

Основные типы речи – рассуждение, описание.

Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия.

Приведем в качестве примера отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике:

Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля:

– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический;

– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста;

– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение;

– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой;

– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный;

– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности;

– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б);

– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979.

Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др.

Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста.

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств:

употребление полных наименований, точных дат;

книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться);

использование слов в прямых значениях;

отсутствие экспрессивной и оценочной лексики;

частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение);

наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу);

ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы;

на уровне морфологии

отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица;

на синтаксическом уровне:

осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами;

четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов.

Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц).

Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью.

В качестве примера приведем отрывок из типового договора:

О передаче неисключительных имущественных прав

г. Москва 23 марта 2002 г.

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Определения, используемые в Договоре

1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля:

– отсутствие личных местоимений;

– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса;

– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма;

– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании;

– точное указание на место и время заключения договора;

– осложнение простого предложения различными обособленными членами – см. первое предложение договора;

– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения.

Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах.

Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики;

использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной;

использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»;

акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации;

частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках);

на уровне морфологии и синтаксиса:

активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола;

неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями;

употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов;

частые лексические и синтаксические повторы

Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка.

В качестве примера речевого произведения публицистического стиля приведем отрывок из статьи А. Архангельского, опубликованной в газете «Известия» 6 апреля 2002 г.:

Всю минувшую неделю кипели думские страсти, газеты и телевидение бурно обсуждали, кому какой комитет достанется и что в конце концов будет с коммунистами. Между тем в этом обсуждении начисто отсутствовал один мотив, который в известной мере можно считать ключевым. А именно: какие два комитета были предложены товарищам большевикам в качестве утешительного приза по причине из политической незначимости? На какие кабинеты никто из нового большинства так и не позарился – не безликие ЕДИОТы, ни блескучие правые?

Боюсь, народные избранники в очередной раз совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую. Потому что политик не политолог. Он не обязан быть слишком умным. Зато он должен иметь хороший нюх. И всегда держать нос по ветру: куда дует ветер эпохи? Что же до ветра эпохи, то он дует в сторону от непосредственной (точнее, вполне посредственной) политики.

В этом отрывке нашли отражение следующие черты публицистического стиля:

– политическая лексика: комитеты, кабинеты (министров), думский, большевики, коммунисты, правые, политик, политолог;

– разговорная и просторечная лексика, в том числе фразеологизмы: начисто, позариться, нюх, блескучий, держать нос по ветру;

– языковая игра: вторичная игра в заголовке (Культур и Мультур – перифраз известного повтора-отзвучия культур-мультур), непосредственный как антоним к слову посредственный, ЕДИОТы – блок «Единство и Отечество», псевдосложносокращенное слово, графически и фонетически созвучное слову идиоты;

– выражение авторского «я» – глагол в форме 1 лица единственного числа с оценочным значением боюсь;

– отсутствие деепричастий, незначительное число причастий;

– парцелляция: совершают очень серьезную ошибку. Не культурную. И не религиозную. А вполне себе политическую.

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи.

Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность.

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами:

тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.;

фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос;

ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении.

Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный.

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока:

И леса сквозят тишиной.

Прилегла на берег размытый

Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства:

– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная;

– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег;

– синтаксический параллелизм в первой строке;

– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).

Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста.

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств:

на фонетическом уровне:

бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и]);

разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов;

на уровне лексики и словообразования:

использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить);

преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов;

экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный);

частое использование фразеологизмов;

на уровне морфологии:

наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений;

преобладание употребления глаголов над употреблением существительных;

редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий;

несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур;

употребление частиц, междометий;

частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении);

на синтаксическом уровне:

употребление односоставных и неполных предложений;

отсутствие сложных синтаксических конструкций;

бессоюзие сложного предложения;

частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений;

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»:

Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца?

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля:

– вопросительные и восклицательные предложения,

– междометие разговорного стиля черт возьми,

– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме.

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года:

Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля:

– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно,

– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко,

– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях,

– лексический повтор слова скверный,

– наличие вопросительного предложения,

– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа,

– употребление глаголов в настоящем времени,

– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов.

Типы речи – разграничение речи по обобщенному (типовому) значению на повествование, описание и рассуждение.

Повествование описывает последовательные действия, рассказывает о событиях в их временно́й последовательности.

Повествовательные тексты включают такие компоненты, как завязка (начало действия), развитие действия, кульминация (наиболее важный момент в развитии действия) и развязка (конец действия). При этом в повествовании может нарушаться последовательность этих компонентов, что часто бывает представлено в художественных произведениях (например, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

«Новым» в предложениях повествовательного текста является сообщение о сменяющих друг друга событиях.

Повествование может быть изобразительное и информативное. В повествовательном тексте часто употребляются лексические средства, обозначающие временную последовательность действий (потом, тогда, через некоторое время), глаголы обычно употребляются в прошедшем времени.

В качестве примера приведем отрывок из рассказа А. П. Чехова «Живой товар»:

Наполнив карманы и бумажник, Бугров спрятал бланки в стол и, выпив полграфина воды, выскочил на улицу.

— Извозчик! – крикнул он диким голосом.

Ночью, в половине двенадцатого, он подкатил к подъезду гостиницы «Париж». С шумом вошел он вверх по лестнице и постучался в номер, в котором жил Грохольский. Его впустили. Грохольский укладывал свои вещи в чемоданы. Лиза сидела за столом и примеряла браслеты. Оба они испугались, когда вошел к ним Бугров.

Описание изображает какое-либо явление через перечисление и раскрытие его признаков. Текст такого рода может описывать внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды. В «данном» называется предмет или его части, в «новом» сообщаются признаки предмета.

Для описательного текста характерно использование прилагательных, глаголов в настоящем времени.

Описание используется в разных стилях речи, но чаще в научном и в художественном.

В научном стиле в описание объекта включаются существенные признаки, которые названы прилагательными или отглагольными существительными, например: Жираф (жирафа), жвачное млекопитающее. Длина тела 3–4 метра (1/3 составляет шея), высота до темени 4,5–5,8 м, длина хвоста около 1 м, масса 550–750 кг. Обитает в саваннах Африки. Из-за охоты (ради мяса и шкуры) численность невелика. Хорошо размножаются в неволе. Живут до 20–30 лет.

В описании художественного стиля выделяются самые яркие признаки, создающие образ; они могут передаваться сравнениями, словами в переносном значении, словами с оценочными суффиксами. В качестве примера приведем начало рассказа А. П. Чехова «Барон»:

Барон – маленький, худенький старикашка лет шестидесяти. Его шея дает с позвоночником тупой угол, который скоро станет прямым. У него большая угловатая голова, кислые глаза, нос шишкой и лиловатый подбородок.

Рассуждение описывает причины свойств и явлений. Может быть доказательством, объяснением, размышлением (разница – в степени категоричности суждений). В рассуждении обычно присутствуют тезис (то, что нужно доказать), аргументы и вывод. Приведем два примера рассуждений, используемых в разных стилях речи:

На верблюдах, конечно, можно пройти по пустыне без остановки гораздо дальше, чем на конях, но переход нам предстоит недалекий, время дорого, да и опыта с верблюдами у вас нет, так что возьмем в городке лошадей.

Исходя из необходимости мобилизации и размещения людских ресурсов, перед разворачиванием строительства инженерных сооружений следует предусмотреть возведение благоустроенного временного жилого городка, в том числе систем энергоснабжения, связи, водоподготовки, канализации, рекреационных и спортивных сооружений.

Текст, особенно художественный, часто объединяет разные типы речи. В качестве примера приведем отрывок из повести К. Паустовского «Золотая роза»:

Старый пароход отвалил от пристани в Вознесенье и вышел в Онежское озеро.

Белая ночь простиралась вокруг. Я впервые видел эту ночь не над Невой и дворцами Ленинграда, а среди лесистых пространств и озер.

На востоке низко висела бледная луна. Она не давала света.

Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, покачивая куски сосновой коры. На берегу, должно быть в каком-нибудь древнем погосте, сторож пробил на колокольне часы – двенадцать ударов. И хотя до берега было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна.

Я не знаю, как лучше назвать томительный свет белой ночи. Загадочным? Или магическим?

Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы – столько в них бледного воздуха и призрачного блеска фольги и серебра.

Человек не может примириться с неизбежным исчезновением этой красоты, этих очарованных ночей. Поэтому, должно быть, белые ночи и вызывают своей непрочностью легкую печаль, как все прекрасное, когда оно обречено жить недолго.

В представленном отрывке последовательно сменяют друг друга все типы речи – повествование, описание и рассуждение.

Проблемами речи и текста занимается стилистика – раздел языкознания, изучающий использование языка в разных условиях речевого общения.

Источник

Telefonu.top - справочник телефонных номеров
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии