Что такое назначение текста

Текст. Типы текстов

Урок 2. Русский язык 3 класс (ФГОС)

20210413 vu tg sbscrb2

2

В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.

Получите невероятные возможности

20210706 unblock slide1

20210706 unblock slide2

20210706 unblock slide3

Конспект урока «Текст. Типы текстов»

Здравствуйте, друзья мои.

image001

Сегодня мы с вами поговорим о том, что такое текст, из чего он состоит и какие существуют типы текстов.

Давайте прочитаем то, что я вам подготовил:

Жаворонок – небольшая птичка, чуть крупнее воробья. На голове у жаворонка небольшой хохолок.

Прилетают жаворонки к нам ранней весной. Устраивают гнёзда на лугу или в поле, прямо на земле среди травы. Самочки сидят в гнезде. Самцы радуют всех своим заливистым пением. А когда выведутся птенцы, родители научат их летать.

Улетают эти птички в тёплые края уже в сентябре. И до следующего года не услышим мы их чудесное пение.

А теперь я предлагаю прочитать вот это:

Жаворонки – перелётные птицы. Я люблю слушать чудесные песни жаворонков. Сороки и галки остаются на зиму в родных местах. Жаворонки прилетают к нам весной. Осенью мы не слышим птичьих песен. На голове у жаворонка небольшой хохолок. Птицы уничтожают вредных насекомых. Дятел долбит крепким клювом кору ели.

image002

Как вы думаете, это два текста? Я уверен, вы сразу скажете, что слева записан текст, а справа – набор предложений.

В тексте можно определить тему и выделить главную мысль. В тексте слева рассказывается о жаворонке, о том, как он живёт в наших краях. Все предложения в тексте связаны по смыслу. Текст можно озаглавить. Назовём его «Жаворонок».

А справа – набор предложений. Они объединены общей темой – птицы. Но главную мысль здесь выделить невозможно. И предложения не связаны между собой по смыслу. Поэтому текстом их назвать никак нельзя.

image003

Я уверен, что вы, ребята, уже хорошо усвоили:

Текст – это несколько предложений, объединённых общей темой и связанных между собой по смыслу. В тексте можно определить главную мысль. Текст можно озаглавить. Тема текста и его главная мысль подсказывают, какое название можно дать тексту.

А теперь я предлагаю вашему вниманию ещё три небольших текста. Давайте прочитаем их. А потом подумаем – что между ними общего и чем они различаются.

Вот первый текст:
Мы вместе с учительницей пошли в парк. Там росли клёны, липы, ивы и берёзы.

Листья на липах и берёзах пожелтели. У клёна были золотистые и красные листья. А вот ива всё ещё стояла зелёная.

Весь парк в лучах солнца был такой яркий и разноцветный!

Теперь прочитаем второй текст:

Мы вместе с учительницей пошли в парк. Там росли клёны, липы, ивы и берёзы.

Мы собирали упавшие на землю разноцветные листья, рассматривали их. Некоторые листья мы аккуратно засушим, а потом сделаем из них интересные аппликации. А ещё учительница обещала научить нас делать розы из кленовых листьев.

Теперь у нас будет много природного материала для разных поделок.

А вот и третий текст:

Мы вместе с учительницей пошли в парк. Там были красные клёны, золотистые липы и берёзы, зелёные ивы.

Учительница рассказала нам, что в зелёный цвет листья окрашивает зелёное красящее вещество – хлорофилл, который образуется под солнечными лучами. А осенью хлорофилла в листьях становится мало, и они желтеют. У некоторых деревьев вместо хлорофилла вырабатывается красное вещество – антоциан, и листья на них краснеют. Ива же столько хлорофилла за лето накопила, что стоит зелёной до глубокой осени.

Вот почему осенью листья разноцветные.

image004

Ну, вот мы и прочли три текста. Вроде бы все тексты на одну и ту же тему – об осеннем парке. Но какие же они разные!

Первый текст – это текст-описание. Составляя текст-описание, автор называет признаки предмета, явления или события, которое он описывает. Это может быть внешний вид человека или животного, картина природы, описание события. В нашем тексте-описании рассказывается, какого цвета листья на деревьях. К тексту-описанию можно поставить вопросы: как выглядит предмет описания? Какие у него признаки?.

Второй текст – повествование. Составляя текст-повествование, автор рассказывает о каких-либо действиях или событиях, передаёт их последовательность. В нашем тексте рассказывается о том, как ребята собирали разноцветные листья, и о том, для чего им нужны эти листья. К тексту-повествованию можно поставить вопросы где? когда? что происходило? что происходит? что будет происходить? в будущем.

Третий текст – это рассуждение. Составляя текст-рассуждение, автор объясняет, почему или для чего происходит какое-либо явление или событие. Ещё в тексте-рассуждении выдвигается какая-то версия, а потом приводится её доказательство. В нашем тексте объясняется, почему осенью листья деревьев меняют окраску. К тексту-рассуждению можно поставить вопросы почему? зачем?

Вот я и познакомил вас, друзья мои, с разными типами текстов. Хотя, сказать по секрету, иногда в одном тексте может встречаться и повествование, и описание, и рассуждение.

Если вы ещё раз посмотрите наш текст о жаворонке, то увидите, что первый абзац в нём – описание жаворонка. А дальше идёт повествование – рассказ о жизни жаворонка в наших краях.

Ну а теперь давайте ещё раз повторим то, что вам нужно запомнить.

Текст – это несколько предложений, объединённых общей темой и связанных между собой по смыслу. В тексте можно выделить главную мысль. Текст можно озаглавить. Тема текста и его главная мысль подсказывают, какое название можно дать тексту.

Существует три типа текстов – повествование, описание и рассуждение.

В тексте-повествовании рассказывается о каких-то событиях или явлениях. К тексту-повествованию можно поставить вопросы где? когда? что происходило? что происходит? что будет происходить?

В тексте-описании может описываться внешний вид человека, животного, картины природы. К тексту-описанию можно поставить вопросы какой? какая? какое? какие?

В тексте-рассуждении что-то объясняется или доказывается. К тексту-рассуждению можно поставить вопросы почему? зачем?

image005

Вот и всё, о чём я сегодня хотел рассказать вам, друзья мои. До свидания! До новых встреч!

Источник

Что такое текст. Реферат.

Онлайн-конференция

«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Структура и признаки текста……………………………………. 6

Классификация и характеристики текста………………………… 7

Функционально-смысловые типы речи………………………….. 11

Способы и структура оформления разных функционально-смысловых типов текстов………………………………………… 13

Членимость. Текст состоит из нескольких предложений. Одно, даже очень распространенное предложение, текстом не является;

Относительную законченность (автономность), в нем есть начало и конец;

Выраженность (текст всегда выражен в устной или письменной форме);

Еще одним важным признаком текста считается его цельность. Текст в отношении содержания и построения представляет собой единое целое, для понимания структуры текста важнейшее значение имеет взаимосвязь содержания и формы. Структура текста связана темой и идеей, сюжетом и композицией.

При последовательной связи предложений одно предложение как бы вливается в другое: каждое следующее предложение начинается с того, чем закончилось предыдущее. Например: Я не раз дивился проницательному нахальству ворон. Они как бы шутя не однажды надували меня (А. Платонов ).

Структура и признаки текста.

Текст имеет свою микро- и макросемангику, микро- и макроструктуру. Семантика текста обусловлена коммуникативной задачей передачи информации; структура текста определяется особенностями внутренней организации единиц текста и закономерностями взаимосвязи этих единиц в рамках текста как цельного сообщения.

Следует различать:
— внешнюю (композиционную) структуру текста,
— внутреннюю структуру текста.

На композиционном уровне выделяются:
— предложения,
— абзацы,
— параграфы,
— разделы,
— главы,
— подглавы,
— страницы и др.

Все композиционные элементы, кроме предложения, лишь косвенно связаны с внутренней структурой. Предложения задают границы действия знаков препинания, анафорических и катафорических ссылок.

Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи.

С семантической, грамматической и композиционной структурой текста тесно связаны его стилевые и стилистические характеристики.

Каждый текст обнаруживает определенную более или менее ярко выраженную функционально-стилевую ориентацию (научный текст, художественный и др.) и обладает стилистическими качествами, диктуемыми данной ориентацией и, к тому же, индивидуальностью автора.

Построение текста определяется темой, выражаемой информацией, условиями общения, задачей конкретного сообщения и избранным стилем изложения.

Основными признаками текста являются:
1) завершённость, смысловая законченность, которая проявляется в полном (с точки зрения автора) раскрытии замысла и в возможности автономного восприятия и понимания текста;
2) связность, проявляющаяся, во-первых, в расположении предложений в такой последовательности, которая отражает логику развития мысли (смысловая связность); во-вторых, в определённой структурной организованности, которая оформляется с помощью лексических и грамматических средств языка;
3) стилевое единство, которое заключается в том, что текст всегда оформляется стилистически: как разговорный, официально-деловой, научный, публицистический или художественный стиль.
4) цельность, которая проявляется в связности, завершённости и стилевом единстве.

Классификация и характеристики текста.

Роль информации в различные времена воспринималась по-разному. Информация закреплена в тексте. Различают:
— устные тексты,
— письменные тексты.

Каждый текст обладает стратегией (общий замысел текста) и тактикой.

В каждом тексте есть четыре цели:
1. Сообщить информацию.
2. Побудить к действию.
3. Убедить в точке зрения.
4. Доставить удовольствие.

Выделяют пять стилей текста:
1. Научный (монографии, статьи).
2. Публицистический (радиопостановки).
3. Художественный (романы, повести).
4. Официально-деловой (приказы, законы).
5. Разговорный (беседы).

У каждого текста есть свои нормы, ценности и правила.

Факторы, влияющие на стилистику этих текстов:
1. Составляются от определенного лица.
2. Сообщается деловая информация, чтобы принять решение или выполнить его.
3. Эти тексты живут в правовой сфере (например, официально-деловые тексты имеют характер документа; письменный текст имеет юридическую или правовую значимость).

Эти тексты имеют три типа (формы) реализации:
1. Деловая бумага (приказ, характеристика);
2. Письменное удостоверение, подтверждающее статус личности (паспорт);
3. Историческое свидетельство (свидетельство о браке, свидетельство о рождении и т.д.).

Вторичные информативно-справочные тексты различаются:
— по сфере использования (научная, практическая, педагогическая и т.д.);
— по формам использования (письменная и устная);
— по объему и характеру представленной в них информации (реферат, конспект).

Одним из важнейших продуктов учебной и профессиональной деятельности в условиях быстрого обновления учебной и научной информации является реферат.

Выделяют три типа рефератов:
1. Аналитический.
2. Реферат-обзор.
3. Реферат-резюме.

Конспект долгое время был ведущим, основным видом учебной и профессиональной работы с первоисточником.

В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Функционально-смысловые типы речи.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи.
2) Указание на его принадлежность к классу предметов.
3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.

1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце.
2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей.
3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом.
4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления.
5) Текст легко свёртывается.

Простые и сложные предложения:
а) с прямым порядком слов;
б) составным именным сказуемым;
в) с глагольными формами одновременного действия;
г) с глаголами настоящего времени во вневременном значении;
д) с определительными характеристиками.

Тип текста: Повествование

Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.

1) Соблюдается логическая последовательность.
2) Подчёркивается динамизм, смена событий.
3) Композиция хронологизирована.

Простые и сложные предложения:
а) с глагольным сказуемым совершенного вида;
б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий;
в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.

Тип текста: Рассуждение

Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.

1) Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства).
2) Используются размышления, умозаключения, пояснения.
3) Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности.
4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.

Простые широко распространённые и сложные предложения:
а) с причастными и деепричастными оборотами;
б) с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели;
в) с глаголами разных видовых форм.

Способы и структура оформления разных функционально-смысловых типов текстов.

Продемонстрируем структуру и способ оформления разных функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары.

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом ( был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк ). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-повествования, например:

Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.
Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.
Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошёл мелкий снег – и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. «Ну, барин, – закричал ямщик, – беда: буран!».
Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом – и скоро стали.

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Рассуждение начинается с утверждения тезиса: Дорожные размышления мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных причины, но само расположение последующих умозаключений воспринимается как объяснение причин недовольства Гринёва собой. В качестве аргументов выступает сумма проигрыша, «глупое» поведение и чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие «горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.

Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые типы речи. Так, очень часто повествование совмещается с описанием (это можно проследить и на примере приведенных отрывков). Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно разграничить. Ср. сочетание этих типов речи в отрывке из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»:

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали [описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть – но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

2. Баранов М.Т. Русский язык: Справ. материалы.– М.: Просвещение,1993.

3. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие.– М.:Логос,2004.

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.– М.: Наука, 1981.

5. Дёмичева В.В. Текст–модель и работа с ним на уроках русского языка // Начальная школа.–1994.–№11.

6. Казарцева О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: Учебное пособие.– М.: Флинта, 1998.

8. Львов М.Р. и др. Методика преподавания русского языка в начальных классах: Учеб пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. – М., 2002.

Источник

Текста и их назначение

dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0 dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b

caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd

caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935

Как уже отмечалось, при делимитативном анализе письменной речи несложно увидеть, что ей присущ конкретный состав типичных речевых единиц. Это текст, высказывания, предложения(простые и сложные)и, наконец, синтагмыкак исходные речевые единицы.

Текст завершённая единица письменной речи. Он составляется автором из синтагм, а его содержание обусловлено последовательным наращением значений всех синтагм. Оно представлено в виде конкретной синтагматической структуры. Чтобы его адекватно понять, читатель должен осознать авторскую синтагматическую структуру текста. Традиционно в целях адаптации текст членится на чётко представленные однотипные структуры – высказывания и предложения.

Высказывание – относительно завершённая единица, представляющая отдельную структурно-содержательную часть текста, оформляемая в виде абзаца. И.Р. Гальперин определял высказывание как минимальный текст, что, на наш взгляд, вполне уместно при решении многих прагматических, учебных и исследовательских задач.

Предложения можно определить как промежуточные структурно-смысловые единицы текста – шире – письменной речи вообще. Обычно они выделяются в нём в качестве составных его частей, выполняющих в нём функцию последовательного оформления и упорядочения всех его мыслей. В отличие от фразы, которая в устной речи тоже соответствует отдельной мысли, предложение может включать несколько взаимосвязанных мыслей.

По структуре предложения могут быть простыми и сложными, а по способу выражения предикативности – односоставными и двусоставными. Выделяя визуально в тексте мысли, предложения способствуют осознанию его синтагматической структуры и интонации, что ведёт к адекватному пониманию его содержания. Членение текста на предложения традиционная, тем не менее индивидуальная его структуризация, отражающая авторское представление о его структуре и содержании.

Предельными минимальными единицами текста являются синтагмы, из которых он непосредственно составлен. Синтагмы – исходные его структуры. Однако в отличие от устной речи, где синтагмы чётко разграничиваются паузами, в письменной речи они не разграничиваются и читателю приходится определять их и границы между ними самостоятельно на основании единиц оформления текста, пунктуации и развивающегося содержания. Единицы оформления текста представлены в нём весьма отчётливо, и это помогает читателю разобраться в его синтагматической структуре.

Письменная форма речи – это не какое-то особое порождение. Её можно определить как трансформацию порождающейся звучащей или внутренней речи в графическую. Единица её порождения в обеих формах одна и та же – синтагма. Все другие её единицы выполняют в ней функции оформления и адаптации.

Если текст имеет дискретный характер и включает разные структурно-смысловые речевые единицы, то логично считать, что у них и разные функции. У каждой – свои. Странным выглядело бы существование разнотипных речевых единиц с одной и той же речевой функцией.

Таким образом, первичными (исходными) единицами речи являются синтагмы: именно из них она непосредственно составляется и на их основе воспринимается. Например, чтобы передать информацию о готовности туристов к ночлегу, субъект речи использует четыре синтагмы.

(1) Для ночлега / расположившиеся на поляне туристы / сделали / шалаш из еловых веток.

Причём структура и содержание их таковы, что их можно расположить в любом порядке, в зависимости от коммуникативной цели и того, в какой очерёдности появились они в сознании субъекта. Подчеркнём, мы говорим о порядке синтагм, а не порядке слов в данном речевом фрагменте, который условно можем рассматривать как текст. Ср.:

(2) Расположившиеся на поляне туристы / сделали / шалаш из еловых веток / для ночлега.

(3) Шалаш из еловых веток / расположившиеся на поляне туристы / сделали / для ночлега.

(4) Расположившиеся на поляне туристы / сделали / для ночлега / шалаш из еловых веток.

(5) Шалаш из еловых веток / для ночлега / сделали / расположившиеся на поляне туристы.

(6) Для ночлега / шалаш из еловых веток / сделали / расположившиеся на поляне туристы.

640 1

Письменная речь обычно представлена текстом со строго конкретной формой и содержанием. Сам текст, его предложения и высказывания – типичные единицы письменной речи.

Безусловно, любой текст можно передать в звуковой форме: прочитать вслух. Но это будет не порождение речи, а воспроизведение её письменного варианта. Тем не менее для слушателей чтение будет восприниматься как подготовленная, обработанная устная речь. Предложения и высказывания утратят при этом в ней свою актуальность, зато максимально активизируются синтагмы и фразы[78].

Как уже выяснили, синтагма является общей единицей для устной и для письменной речи. Но она по-разному в них представлена и имеет разную степень актуализации. Восприятие обеих форм речи осуществляется на синтагматическом уровне. Но чтобы легче разобраться в синтагматической структуре текста, предполагается его определённое оформление. В соответствии с культурно-речевой традицией тексты структурируются в виде предложений и высказываний. Но в то же время и синтагмы, и предложения, и высказывания, как и любая речь, носят индивидуальный характер, который ограничивается функцией речи – достижением взаимопонимания при общении.

Так что в письменной речи можно выделить единицы, порождающие текст и его содержание (синтагмы), и единицы, традиционно оформляющие речь в виде текста (простые и сложные предложения, высказывания). Структурируя текст, они делают его более доступным для читателя.

Если субъекту речи необходимо передать информацию в виде текста, он должен воспользоваться установившимися правилами, средствами и приёмами. Ему придётся отразить структуру предложений (а в объёмных текстах выделить ещё и структуру высказываний). И только после этого текст будет готов к восприятию. Но и в нём синтагматическая структура остаётся смыслонесущей основой. Она устанавливается автором и характеризуется закреплённостью компонентов. Закрепляются связи и отношения между словами внутри синтагм, отражается их групповое единство и значение, устанавливаются объём и порядок синтагм, связи и отношения между ними. Здесь ничего нельзя изменить, иначе может деформироваться содержание. Результаты субъективных действий автора становятся заданными для читателей, т.е. объективной для них реальностью. Если установленная автором система и структура синтагм является формой порождения и передачи конкретного содержания, то в целях адекватного восприятия содержания ничего в этой структуре менять нельзя, тем более структуру синтагм и границы между ними.

При оформлении текста автор выделяет в нём предложения, отражающие все мысли передаваемого содержания. Предложенческая структура текста (как и структура его абзацев) представляется автором в таком варианте, который, по его мнению, максимально способствует быстрому осознанию синтагматической структуры текста в целом и её интонации как способа интерпретации содержания. В отличие от синтагматической предложенческая структура текста может иметь варианты. Сколько, например, можно выделить предложений на основании синтагматической записи в следующем речевом фрагменте, в котором указана его синтагматическая структура, позволяющая осознать интонацию и содержание даже без знаков препинания? Одиночные вертикальные стрелки указывают на границы между фразами, осознаваемыми на основании завершённости каждой мысли.

Я сделался нравственным калекой $ // одна половина души моей / не существовала $ / она высохла / испарилась / умерла $ // я её отрезал / и бросил $ / тогда как другая / шевелилась / и жила к услугам каждого $ /// и этого никто не заметил $ // потому что никто не знал / о существовании погибшей её половины $ /// но вы теперь / во мне разбудили воспоминание о ней $ / и я вам прочёл / её эпитафию $

Опросы, диктанты и эксперименты показывают, что здесь респонденты наиболее часто выделяют от трёх до девяти предложений. При этом все понимают содержание фрагмента одинаково, но оформляют его по-разному. Напомним, что у автора «Героя нашего времени», откуда он взят, это одно предложение, хотя в данном звучащем фрагменте или в его синтагматической записи можно констатировать девять фраз.

Допустим, что это какой-то особый речевой случай, в связи с чем и отмечается такая неопределённость относительно количества предложений и границ между ними – то ли одно предложение, то ли три, то ли девять. Поэтому обратимся ещё к одному речевому фрагменту и на основании его синтагматической записи (она была представлена на стр. 129) попытаемся определить количество его предложений и границы между ними.

В данной записи речи отражено всё то, что в ней можно услышать и на основании чего воспринимаем её содержание. Здесь нашли отражение: все её синтагмы, их линейная последовательность, границы между ними, паузы на месте границ, продолжительность каждой паузы и все её фразы. Перед нами конкретная синтагматическая структура речи. Даже при таком необычном оформлении, отражающем не структуры предложений, к которым мы привыкли, а особенности интонации, а также структуру синтагм и фраз, запись воспринимается вполне адекватно и однозначно. Никаких иных речевых единиц (предложений, высказываний) в устном сообщении мы не воспринимаем и не фиксируем, поэтому их нет и в записи. Выделенные фразы – это структурно-содержательные единицы устной речи, соответствующие завершённым мыслям. Они представлены здесь на основании содержательного признака при последовательном наращении и восприятии синтагм. Квалифицировать фразы устной речи в качестве отдельных предложений нельзя. Существующая практика устной и письменной речевой деятельности показывает, что фразы и предложения – соотносительные речевые единицы, но не тождественные, на что обращал внимание Л.В. Щерба. Например, в рассматриваемом сообщении 12 фраз. Но у автора данного речевого фрагмента всего пять предложений.

Была уже полночь. Направо было видно всё село, длинная улица тянулась далеко, вёрст на пять. Всё было погружено в тихий, глубокий сон; ни движения, ни звука, даже не верится, что в природе может быть так тихо. Когда в лунную ночь видишь широкую сельскую улицу с её избами, стогами, уснувшими ивами, то на душе становится тихо; в этом своём покое, укрывшись в ночных тенях от трудов, забот и горя, она кротка, печальна, прекрасна, и кажется, что и звёзды смотрят на неё ласково и с умилением и что зла уже нет на земле и всё благополучно. Налево с края села начиналось поле; оно было видно далеко, до горизонта, и во всю ширь этого поля, залитого лунным светом, тоже ни движения, ни звука (А.П. Чехов).

Результаты диктантов и экспериментов, участниками которых были учителя-словесники на курсах повышения квалификации и студенты-филологи, показали, что респонденты выделяют в нём от шести до двенадцати предложений. Часто (но не в большинстве случаев) структуры предложений соответствовали отдельным фразам:

Была уже полночь. Направо было видно всё село. Длинная улица тянулась далеко, вёрст на пять. Всё было погружено в тихий, глубокий сон. Ни движения, ни звука. Даже не верится, что в природе может быть так тихо. Когда в лунную ночь видишь широкую сельскую улицу, с её избами, стогами, уснувшими ивами, то на душе становится тихо. В этом своём покое, укрывшись в ночных тенях от трудов, забот и горя, она кротка, печальна, прекрасна. И кажется, что и звёзды смотрят на неё ласково и с умилением и что зла уже нет на земле и всё благополучно. Налево с края села начиналось поле. Оно было видно далеко, до горизонта. И во всю ширь этого поля, залитого лунным светом, тоже ни движения, ни звука.

Воспринимая наращиваемые синтагмы и их значения, одни респонденты, определяя фразы как отражение отдельных мыслей, осознавали их содержание и на их основе устанавливали структуры предложений. Поэтому у них (их около 20 %) количество и структура предложений соответствует количеству и структуре фраз. Другие же действовали как-то иначе, потому что у них количество фраз и предложений было разным (таких около 80 %).

Так что, определяя на основе прослушивания и синтагматической записи речи структуру и количество предложений данного фрагмента, разные люди получали разные результаты. Причём все они не соответствовали авторским показателям. И не потому, что это чеховский речевой фрагмент, а потому, что его авторская предложенческая структура не единственная из возможных (особенно структуры третьего и четвёртого предложений).

Как видим, один и тот же текст разные носители языка психологически воспринимают и представляют в виде разных предложенческих структур. Так что субъективный фактор при выделении предложений в тексте не только не исключается, но даже предполагается. Исследуя текст и его составные части, И.Р. Гальперин писал о том, что предложение часто “растворяется в сверхфразовом единстве, теряет свою самостоятельность в тех случаях, когда в нём нет никаких дейктических элементов”[79]. По Гальперину, предложение – компонент сверхфразового единства, а сверхфразовое единство – конституент текста.

Мысли о варьировании структур предложений в тексте можно найти у многих писателей. Так, в своих воспоминаниях «Трава забвения» В. Катаев говорит о том, как в его первых рассказах опытный И. Бунин менял границы между предложениями и тексты, сохраняя прежнее содержание, становились выразительнее. Однако нет ни малейшей надежды на то, что если бы, скажем, вместо Бунина это делал Чехов, то был бы тот же результат, а не чеховский. Три человека – три результата. Мало того, варианты могли быть (и обычно бывают) у самого автора, но он, естественно, может выбрать только какой-то один из них. Так что не следует оценивать авторский вариант предложенческой структуры текста как единственно возможный.

Любой текст адресуется читателю в виде конкретной синтагматической структуры. Она является смыслонесущей. Но он имеет и предложенческую структуру, которая представлена в одном из возможных её вариантов. Она упорядочивает мысли и способствует осознанию синтагматической структуры текста, его интонации и содержания. Синтагматическая структура создаёт содержание, а предложенческая придаёт тексту форму, установленную традицией и определяемую речевой компетенцией автора. Предложенческая структура обусловлена как объективными факторами (культурно-речевой традицией), так и субъективными (психологическими особенностями автора, его навыками, умениями и знаниями).

Многие языковеды определяют предложения как минимальные речевые единицы, утверждая, что именно из них строится речь[80]. Но по какому параметру предложение квалифицируется ими как минимальная единица? По структуре? По коммуникативному признаку? Однако ни по структуре, ни по содержанию даже многие простые предложения, не говоря уже о сложном, нельзя признать минимальными речевыми единицами. Ср.:

Прошу вас / ещё раз провести опрос и

Прошу вас ещё раз / провести опрос.

Оба варианта составлены из двух синтагм. Но границы в них между синтагмами разные. Поэтому у них разное содержание. Лучшее средство проверки убедительности теоретических положений – это соответствие их практике. Мы провели ряд экспериментов, в которых принимали участие студенты-филологи. Нужно было:

1) осуществить синтагматическую запись звучащей речи и представить её синтагматическую структуру[81];

2) определить в тексте (без знаков препинания и прописных букв) на основании его синтагматической записи количество предложений и границы между ними;

3) охарактеризовать содержание текста.

Им предлагались фрагменты из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» и повестей А.П. Чехова. Хотя предложения всесторонне изучаются в школе и вузе, а о синтагмах в лучшем случае лишь упоминают как о единице, не получившей ещё однозначной квалификации, респонденты после пояснений, что такое синтагма, почти адекватно расчленили текст на синтагмы, что свидетельствовало об их одинаковом его восприятии именно на уровне синтагм.

Определение количества предложений и их границ на основании представленной синтагматической структуры текста показало, что ни у кого из них границы между предложениями не совпали с авторскими. Отмечены случаи, когда количество предложений совпало у них и у автора, но при этом не совпали границы между предложениями, что не менее показательно.

В третьем задании сначала предлагали текст с авторским вариантом предложенческих структур, а через месяц представили вариант, в котором количество предложений было увеличено более чем вдвое.

В параллельной группе сначала предлагали текст с изменёнными границами между предложениями, а потом – авторский вариант. Результаты были одинаковы: студенты вспомнили, что читали данный текст, но никто из них не обратил внимания на то, что во втором варианте иные границы между предложениями. Это позволяет заключить, что:

— речь имеет синтагматическую основу: единицами её формирования и восприятия являются синтагмы, именно они составляют содержание текста;

— авторская синтагматическая структура текста является заданной, она основа сохранения и точного восприятия содержания;

— предложенческая структура текста (количество предложений и их границы в тексте) обусловлена субъективными качествами автора, его языковой и речевой компетенцией;

— изменение границ между предложениями в тексте без нарушения его синтагматической структуры не влияет на восприятие содержания, а изменение синтагматической структуры ведёт к его деформации.

Источник

Telefonu.top - справочник телефонных номеров
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии